fbpx
Close Sidebar
Випускниця з Чернігова склала мультипредметний тест на максимальний бал

16-річна випускниця Анна Пономаренко з Чернігова склала мультипредметний тест на найвищі 600 балів. Попри усі складнощі, які приніс 2022 рік для школярів. Дівчина активно готувалася здавати англійську мову. У квітні дізналась, що через війну разом з обов’язковими українською мовою та математикою доведеться здавати Історію України. А перед початком самого іспиту – пролунала повітряна тривога. Як дівчині вдалося вгамувати емоції та скласти тест без помилок – детальніше далі.

Повітряна тривога, яку оголосили просто за 15 хвилин до початку тестування, могла зірвати плани випускниці. Максимально допустима її тривалість – 1 година 15 хвилин. Інакше, складання тесту довелося б відкласти.

“І буквально за 5 хвилин до вичерпання часу нам сказали, що відбій тривоги. Ми швиденько просто бігли по всіх аудиторіях, нас розсадили, швидко прочитали інструктаж і сказали беріть і пишіть, у вас є дві години. Треба було максимально зі стану паніки і розгубленості переключитися на роботу”, – згадує дівчина.

Директорка Центру професійного розвитку педагогічних працівників Чернігівської міськради Яніна Тимошенко пояснює, чому саме стільки часу виділяється:

“Якщо більше цього періоду, то друга зміна, яка має бути потім, не встигає пройти свій час і ми не можемо тримати більше дітей. Якщо тривога тривала більше 1 години 15 хвилин, то діти не повертаються до аудиторії, вони до кінця тривоги чекають в укритті. Але тест зупиняється, тоді вони мають зареєструватися на додаткову сесію, яка буде в кінці серпня”.

Яніна Тимошенко запевняє, на вступ це жодним чином не впливатиме. І поки в Чернігові такої ситуації не виникало. Цього року все пішло шкереберть, констатує Анна. Дівчина – відмінниця. З початку навчального року найбільше готувалась здавати тестування з англійської мови.

“У мене щодня була практика в англійській мови, по годині-дві на день – це 100% було. Плюс школа, уроки, які кожного дня відбувалися і до репетитора ще ходила”, – розповідає випускниця.

Через активні бойові дії Анна була вимушена виїхати до Польщі. Там у квітні дізналась, що цього року складатиме мультипредметний тест лише з трьох предметів: української мови, математики та історії України. Каже, останній предмет готувала самостійно, без репетиторів, за допомогою інтернету:

“Всілякі вебінари, які на доступних в ютубі платформах були. Перечитувала конспекти за минулі роки, які нам в школі давали, і в основному всю інформацію ми самостійно вивчали. У нас були вчителі, які допомагали нам в школі, проводили додаткові заняття, зум-лекції”.

Результати тесту Анна побачила зразу. Вона набрала максимальні 600 балів.

“У мене дуже почали трястися руки. Там треба було, коли виходиш з аудиторії підписати, що ти здав, а я ручку тримати в руках не можу, все ходить отак, вона впала один раз. Це було неймовірно”.

Останні два роки Анна не мала вільного часу. Паралельно з навчанням, дівчина професійно займається моделінгом, бере участь у зйомках та показах. Та впевнено спростовує стереотип, що краса і розум не поєднані.

“Всі дівчата, з якими я працювала, у них там або бакалаврат з економіки, або лінгвістика, усі вони закінчували якісь ВИШі, я не зустрічала жодної людини, яка б не була освіченою”.

Сама Анна вступатиме до київського вишу на економічну спеціальність.

За інф. Суспільне Чернігів

 

«Видавництво Старого Лева» підготувало ілюстровану книжку-абетку про Ольгу Кобилянську – «Кобилянська від А до Я»

«Видавництво Старого Лева» підготувало для читачів нову, вже шосту, книгу з серії абеток-енциклопедій «від А до Я», що знайомлять дітей та дорослих з життям відомих українців. Цього разу розповідь присвячена Ользі Кобилянській — письменниці-модерністці, ранній учасниці феміністичного руху на Буковині і майстрині драматичної оповіді, близькій товаришці Лесі Українки. На сторінках книги авторка Світлана Кирилюк розкриває читачам цікаві факти з біографії письменниці – про дитинство, родину, мандри, друзів та товаришок, епоху й традиції, у яких виростала та проходила шлях становлення відома українка. Художнє оформлення книжки-картинки «Кобилянська від А до Я» виконав Іван Шкоропад.

Головна «фішка» Кобилянської — в її глибині, в зазиранні в «нутро», у внутрішній світ людини. У цьому й криється революційність її творів. Виросла в оточенні п’ятьох братів, мала тихий голос і дуже комплексувала, коли доводилося виступати перед широкою публікою, навіть у дорослому віці. Але мріяла про акторську кар’єру, хотіла бути побаченою і почутою, у письмо вкладала душу… Згодом її назвуть феміністкою, а жінок у її творах – неординарними і суперечливими. Та якою насправді була Ольга Кобилянська, яка порівнювала себе з ніжною квіткою «мімозою сором’язливою», але не боялася першою виказати свої почуття чоловікові? Книжка розповідає про тонку творчу особистість, мрійницю, сміливу і ніжну жінку, яка вміла любити по-справжньому, писати емоційно про сильних духом жінок і любов до рідної землі.

«Видавництво Старого Лева» підготувало ілюстровану книжку-абетку про Ольгу Кобилянську – «Кобилянська від А до Я»

«Робота над книжкою «Кобилянська від А до Я» стала для мене своєрідним викликом і водночас випробуванням. Досі писала й говорила про життя і твори моєї улюбленої Ольги Кобилянської як дослідниця її творчості, а тут важило інше – наблизити зовсім юного і навіть дорослого читача до Авторки як неповторної особистості, розкриваючи світи маленької дівчинки, яка багато мріє і фантазує, зачудована рухом пера, і жінки, що вповні спізнала мистецтво творення людських характерів», – розповідає про роботу над книгою Світлана Кирилюк.

У книзі кожна літера абетки знайомить читача з яскравими фрагментами життя Ольги Кобилянської: «Е» – з «емансипацією», яку відстоювала письменниця, та «едельвейсами», що збирала власноруч в горах; «Ї» – з ставленням до їжі та, навіть, рецептом улюблених пампушок Ольги; «П» – переносить читача до Праги, яку колись вдалося відвідати авторці та парфумами, що подобались героїні книги.

«Дуже складно було опиратися спокусі охопити якнайбільше імен, фактів, подій. Бо як умістити життя мистця в певну кількість гасел?.. Над ними я почала думати з моменту виникнення ідеї книжки (грудень 2017-го). Спочатку треба було матеріалізувати її в уяві, відчути, як переплітаються між собою гасла й міні-тексти. В окремому зошиті відвела сторінки на кожну літеру алфавіту. Попередньо заявлені позиції викреслювалися, зʼявлялися нові, знову щось з(а)мінювалося, бо інше виявлялося важливішим… Це було складання великого пазла, тривалі припасовування, де багато важить найменший штрих, незначна деталь, адже головне – цілісніть картини. У якийсь момент згадалася самохарактеристика Ольги Кобилянської як «загадки». Тож написання книжки перетворилося для мене в ще одне «розгадування» світу письменниці – в неймовірну подорож у чудовому товаристві художника Івана Шкоропада та літературної редакторки Оксани Антонів», – продовжує авторка книги Світлана Кирилюк.

Текстова частина історії «Кобилянська від А до Я» доповнена майстерними ілюстраціями у виконанні Івана Шкоропада, які відіграють таку ж важливу роль. В основі оформлення лежать буковинська орнаменталістика, елементи характерного художнього різьблення з дерева на приватних будинках Буковини та місць, де жила і працювала Ольга Кобилянська. Стилізовані портрети перегукуються з графічними елементами оформлення. Також хотілось зробити книжку яскравою з використанням обмеженої кількості відкритих, чистих кольорів. Більшість вихідних фотографій, які потрапили в книжку, були чорно-білими, тож я вирішив колоризувати їх аби в контексті яскравих кольорів вони не сильно контрастували, а навпаки краще вписувались в загальну картину. Особливу атмосферу книжці додає шрифт Дмитра Растворцева «KyivType». Він ніби підкреслює сильний, вільний, український характер Ольги», – поділився історією роботи над художнім оформленням Іван Шкоропад.

Світлана Кирилюк – доцентка, викладачка Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича. Народилась 5 липня 1969 року. У 1991 році закінчила із дипломом з відзнакою Чернівецький державний університет ім. Ю.Федьковича. З 1993 року працювала на кафедрі української мови, а з 1994 – на кафедрі української літератури названого університету. Тематика наукових досліджень: проблема літературної традиції в українській літературі кінця ХІХ – початку ХХ ст.; мотиви та образи світової літератури у творчості Ольги Кобилянської; психоаналітичний вимір особистості в українській літературі кінця ХІХ – початку ХХ ст.; проблема марґінальності як складова сучасного літературного процесу.

Київська дитяча залізниця відзначила свій 69-й день народження

За 69 років школу на «малій магістралі» пройшло 50 тисяч залізничників — сьогодні випускники дитячої залізниці керують нашими локомотивами, ведуть евакуаційні рейси та самі виховують майбутні покоління залізничників, – повідомили на сторінці у фейсбуці Київської дитячої залізниці. 

Київська дитяча залізниця відзначила свій 69-й день народження

Під час святкування випускники різних років зустрілися з учнями дитячої залізниці для святкової подорожі з паровозом Гр-336.

Київська дитяча залізниця відзначила свій 69-й день народження

На Київській дитячій залізниці побувала кудлата провідниця Ніколь

У столичній галереї Avangarden відкрили виставку дитячої військової документалістики

23 липня в столичній галереї Avangarden відкрилася благодійна експозиція Behind Blue Eyes, у якій діти з деокупованих сіл України документують своє життя на плівку одноразових камер. Діти зробили світлини, фіксуючи свої почуття та життя в селі після деокупації. Це унікальни кадри та бачення наслідків війни, які відкривають те, що ховається за блакитними очима кожної дитини.

Ідея проєкту “Behind Blue Eyes”, або ж “За Блакитними Очима”, належить команді волонтерів @snoopzub @etoskor, що опікувалась деокупованими селами Чернігівщини навесні. В процесі подорожей до Лукашівки, місцеві діти стали друзями, які випромінювали саме те сяйво, що так хотілось зафіксувати у скрутні часи. Так і народилась ідея — всі бажаючі дітлахи отримали одноразову камеру і тиждень, аби познімати все, що їм заманеться.
 
У проєкту, насправді, багато граней. Це інструмент, який дозволяє дитині “висловитися” про війну, а не просто бути суб’єктом у новинах. Це аргумент проти розповсюдженого в регіонах України стереотипу про творчість, як дещо не пріоритетне і “для розваги”. Це спроба зрозуміти, як насправді почуваються діти війни та що ховається за їх блакитними очима. Нехай він стане нашим щоденним нагадуванням робити трошечки добра, чи бодай думати про нього та пам’ятами про блакитні очі в собі.
 

Благодійність виставки полягає в тому, що охочі можуть винагороджувати дітей згідно з листами, у яких вони написали свої бажання.

Подробиці на фейсбук-сторінці галереї

Не помітив, бо слухав музику: журналісти знайшли хлопчика, який не побачив Анджеліну Джолі у Львові і став мемом

Хлопця звуть Юліан і йому 14 років, він закінчує 8 клас і живе у Львові. Того дня Юлік опинився у кав’ярні” Львівські круасани ” випадково, – повідомляє Знай.ЮА.

30 квітня 2022 року до України приїхала голлівудська актриса Анджеліна Джолі.

“Лара Крофт” відвідала Львів і зайшла випити кави з круасанами в популярний український заклад. І цей її візит вже встиг обрости жартами, адже на візит зірки такої величини ніяк не відгеагував хлопчик, який сидів за столиком в навушниках.

Цього юнака знайшли журналісти програми “Сніданок з 1+1” і взяли у нього інтерв’ю. Тепер всі дізнаються, чому він не відреагував на Джолі і що його так захопило в телефоні.

Хлопчика звуть Юлік (Юліан) і йому 14 років, він закінчує 8 клас і живе у Львові. Того дня Юлік опинився у кав’ярні “Львівські круасани” випадково: він їхав забирати колесо до свого велосипеда, маршрутки довго не було, тому хлопець вирішив зайти на пару хвилин до кав’ярні.

Не помітив, бо слухав музику: журналісти знайшли хлопчика, який не побачив Анджеліну Джолі у Львові і став мемом

“Я сів за столик і краєм вуха почув, що хтось розмовляє англійською. Подумав, що якась інтернет-знаменитість… Якось не помітив. Я побачив її, але не зрозумів хто це, не впізнав.”

Юлік бачив багато фільмів з Анджеліною, але каже, що в житті вона зовсім інша, дуже красива.

У момент, коли зайшла Джолі, він якраз слухав музику і гортав стрічку в Instagram. Після він пішов, нічого не підозрюючи.

“Я коли приїхав додому, то мені мама показала це відео і сказала, що я став популярним. Я їхав додому півгодини і за цей час став популярним у всіх пабліках”.

Юлік думав, що це сон, але наступного дня отримав десятки повідомлень, дзвінків від рідних і друзів. Хлопець тепер збирає фото-меми про себе і не ображається на гумор.

“Людям весело, нема на що злитися”, – з посмішкою каже львів’янин.

Він багато читає, добре вчиться, малює і мріє стати тревел-блогером.

Анджеліна Джолі після поїздки до Львова розповіла: «Дівчинка грала уламком бомби»
Через майже тиждень мовчання Джолі опублікувала несамовиту пост-розповідь про дівчинку, яка у Львові гралася з осколком російської ракети, не підозрюючи що це, – повідомляє znaj.ua.
 
30 квітня 2022 року голлівудська акторка, що зіграла Лару Крофт, Анджеліна Джолі відвідала український Львів, наласувалась круасанами з капучіно і поспілкувалася з переселенцями.
 
Візит колишньої Бреда Пітта обріс багатьма жартів і мемами, круасан, який недоїла Джолі виставили на продаж за 1 мільйон гривень, а росіяни щиро зненавиділи акторку.
 

Сама Анджеліна в своїх соцмережах не анонсувала візит і нічого не публікувала під час нього, так як приїзд до України був її особистою ініціативою, а не якоюсь акцією ООН або ще чимось офіційним.

Через майже тиждень мовчання Джолі опублікувала несамовитий пост – розповідь про дівчинку, яка у Львові гралася з уламком російської бомби, не підозрюючи що це.

“Коли я була у Львові кілька днів тому, мені показали “особливий камінь”, знайдений маленькою дівчинкою. Дівчинка, яка його знайшла, не знала, що камінь, з яким вона грала, насправді був уламком бомби. Камінь лежить в долоні, він нерівний і важчий, ніж можна було б очікувати. Його блиск і незвичайність, мабуть, привернули увагу дитини…

…Коли вибухає бомба або снаряд, гострі уламки важкого металу вгризаються в тіла тих, хто знаходиться поблизу точки попадання. У багатьох дітей, постраждалих під час вибуху на вокзалі в Краматорську, з якими я познайомилася, нещодавно були видалені уламки – важкий і болючий процес. Уламки, розташовані поблизу життєво важливих органів, було занадто небезпечно видаляти, і вони залишилися всередині тіла деяких дітей”,- написала акторка.

 

Анджеліна Джолі у Львові відвідала лікарню, де лежать діти, що постраждали від ракетного удару російських військових по вокзалі у Краматорську.

Також Джолі завітала в одну зі шкіл-інтернаті та на залізничний вокзал, де вона поспілкувалась із волонтерами, психологами й лікарями, подякувала за їхню працю.

Анджеліна Джолі стане авторкою книги для підлітків «Знай свої права (і заявляй про них)»

У Вінниці запрошують до збору книг для українських підлітків, які знайшли прихисток у Польщі

У Вінниці почали збирати книжки дитячої та підліткової літератури українською мовою. Їх передадуть українським дітям та підліткам, які нині навчаються в польських школах.

Про це повідомили у HUB Місто змістів.

Наразі в польських школах навчаються близько 200 тисяч українських дітей. Ще майже 540 тисяч навчаються в українській школі дистанційно.

“Звичайно, перебуваючи в іншій країні, важливо адаптуватися та вивчити місцеву мову принаймні на побутовому рівні. Водночас дітям необхідно зберегти й навички рідної мови”, — йдеться в дописі.

У хабі зазначають, що зараз партнери з Польщі друкують та розповсюджують україномовну літературу для найменших, але гостро бракує книг та журналів для українських підлітків.

“Ми знаємо, що це не перша подібна ініціатива, але раптом у вас все ще є книги українською мовою для дітей чи підлітків – приносьте їх, будь ласка, до нашого HUB Місто змістів”, – додали у хабі.

Збір триватиме до 30 травня за адресою: вулиця Пушкіна, 11.

Книги можна приносити з понеділка по п’ятницю, з 9:00 до 17:00. Телефон для довідок: 068 339 2020

За інф.: Суспільне

У Вінниці школярі допомагають ЗСУ

У Вінниці школярі об’єдналися, щоб допомагати ЗСУ. Одні вдома власноруч роблять солодощі, інші — продають, зірвані у сусідів, квіти. Реалізувати задумане допомагають батьки. Як це вдається, скільки уже заробили та на що витратять зароблені гроші, розповіли Суспільному.

Ідея куховарити, щоб заробити гроші, належить переселенці із Харкова 11-річній Риті Венярській та її однолітку Дмитру. На кухні вони за старших. Згодом до них долучилися молодші  Даня, Рома й Артем. Вдома роблять трубочки, чипси, попкорн і горішки зі згущеним молоком.

“По-перше, мені не було чим зайнятися. А по-друге — теж хотів чимось допомогти ЗСУ задля перемоги. Підняти їм настрій, мотивацію”, — каже Даня Ярославцев.

У Вінниці школярі допомагають ЗСУ

За чистотою та безпекою на кухні стежить одна із матерів — Ірина Курманчук.

“Тоді перемога точно за нами. Якщо у нас є такі діти і це наше майбутнє — я ними пишаюся. Щодня у них з’являються нові ідеї, що ще можна продавати”, — говорить Ірина Курманчук.

Усі смаколики діти продають надворі. Горішки по 2 грн, вафлі з попкорном — по 15. Часто покупці, щоб допомогти, дають вдвічі, чи втричі більше. Хтось просто залишає гроші.

За декілька днів  вторгували 4,5 тисячі гривень. 3,5 тисячі гривень — уже передали волонтерам. За решту — закуповують продукти. Із цим допомагає один із батьків — Дмитро Ярославцев. Він — майор запасу. У ЗСУ прослужив 15 років, був в АТО.

“Зараз дійсно важлива кожна гривня. Минуло трошки часу, якщо в перші дні донати були, люди гроші передавали постійно, то зараз потік зменшився. А потреби стали більшими”, — говорить Дмитро Ярославцев.

Інші учасники дитячого волонтерського війська, як самі себе називають, зрізають конвалії, піони, бузок із дозволу власників квітників.

“Ми збираємо будь-які квіти і продаємо. Все на ЗСУ, щоб Україна швидше перемогла”, —каже вінничанка Уляна Півторак.

Квіти діти продають перехожим. На зароблені гроші купують аптечки для захисників.

“Ми купили сумки по 250 і 150 грн, еластичні бинти. Такими можна зупинити кров”, — розповідає Максим Півторак.

Розвідник, командир батальйону “Крим” Іса Акаєв записав і надіслав з фронту для дітей відео подяки. Із 2014 року він боронив Донбас, 24 лютого  пішов на війну.

“Величезне дякую вам за допомогу, яку ви нам надаєте. Ви займаєтеся гарною справою. В майбутньому, будете гарними нащадками. Завдяки вам країна розцвіте. Все буде добре”, — каже Іса Акаєв.

 
З 14 березня освітній процес буде відновлено

З 14 березня у більшості регіонів України освітній процес буде відновлений. Він буде проходити з використанням технологій дистанційного навчання.

Для зручності організації цього процесу для великої кількості дітей, зокрема евакуйованих, Міністерство освіти і науки України спільно з компанією Google Україна створили Всеукраїнський онлайн розклад bit.ly/3I05Qup.

“У найскладніший для країни час ми спільно з партнерами об’єднали всі сили та ресурси, щоб кожен мав доступ до освітнього процесу. Ми розуміємо, що багато дітей майже постійно перебувають в укриттях, а багато хто вимушений був евакуюватися від жорстокої агресії рф. Ми маємо продовжувати освітній процес принаймні у тих регіонах, де це можливо і безпекова ситуація дозволяє. Наразі ми рекомендували розпочати навчання у дистанційному форматі й підготували для цього певні інструменти”, – зазначив Міністр освіти і науки Сергій Шкарлет.
 
Інтерактивний розклад містить посилання на матеріали з різних ресурсів (Всеукраїнська школа онлайн, телеуроки, підручники тощо) для предметів згідно з календарно-тематичним плануванням.
Всеукраїнський конкурс есе «А що, якби я був капітаном піратського корабля?»
У рамках проєкту «Бібліотека пригод» за підтримки програми художній переклад від Креативної Європи Nebo BookLab Publishing вирішило провести всеукраїнський конкурс есе для школярів, який стане чудовою нагодою, щоб поділитися своїми роздумами на тему «А що, якби я був капітаном піратського корабля?» та отримати чудові призи*.
 
Призи:
 
1-е місце: уся наша серія книжок «Бібліотека пригод», до якої входить: «Таємний сад», «Острів скарбів», «Книга джунглів», «Маленька принцеса», «Пітер Пен», «Скарб Блакитної гори», «Невловимий корсар» та «Заповіт Інкі» та настільні ігри.
2-е місце: «Скарб Блакитної гори», «Невловимий корсар» та «Заповіт Інкі» та 3 настільні гри до цих книжок.
3-е місце: «Скарб Блакитної гори», «Невловимий корсар» та «Заповіт Інкі» та 2 настільні гри до цих книжок на вибір.
4-е місце: «Скарб Блакитної гори», «Невловимий корсар” та «Заповіт Інкі» та 1 настільну гру до цих книжок на вибір.
5-е місце: «Скарб Блакитної гори», «Невловимий корсар» та «Заповіт Інкі».
 
Умови конкурсу:
 
– написати есе українською мовою (максимум дві сторінки А4 у word, кегль – 14, інтервал – 1,5) на тему: «А що, якби я був (ла) капітаном (кою) піратського корабля?».
– участь в конкурсі беруть діти шкільного віку (6-11 класи)
– надіслати есе із зазначенням імені, прізвища, віку та назви закладу, де навчається учасник/учасниця на електронну скриньку nebo.booklab.cooperation@gmail.com , в темі листа вказати «Конкурс есе»
– взяти участь можна до 31 березня включно
 
Переможців конкурсу оголосимо в кінці квітня.
 
*Деякі книжки та настільні ігри будуть надруковані і відправлені до грудня 2022 року.
Літературна студія «Паросток» провела третє засідання юних письменників
23 лютого Літературна_студія «Паросток» у Центральній бібліотеці для дітей ім. О.Довженка у Чернігові провела третє засідання юних письменників. 
Літстудійці читали свої есе та вірші. З дитячих творів можна було дізнатися, що б діти змінили в школі, якби були директорами. Розмовляли про сюжетні лінії твору і визначалися, що у творі головне.
 
Діти висловлювали свої думки, слухали твори Максима Рильського та Степана Васильченка, з’ясовували чи важливо у творі описи подій, природи, характеристики героїв. Особливу увагу приділили читанню антології творів учнів Дитячої літературної школи «#Кошлатий_Борушко».
 
Діти отримали домашнє завдання – написати невеличкий роздум про рідну мову та оповідання про своє захоплення. Наступна зустріч з талановитими дітьми відбудеться 9 березня.
 
Літературна студія «Паросток» провела третє засідання юних письменників
110 років від дня народження Альфреда Шклярського
У січні читачі відсвяткували 110 років від дня народження знаменитого польського письменника Альфреда Шклярського, автора мегапопулярної серії про пригоди Томека. 

У столичній бібліотеці №102 Оболонського району відбулася виставка, присвячена дню народження письменника. 

110 років від дня народження Альфреда Шклярського

110 років від дня народження Альфреда Шклярського

За інф.: бібліотека №102

Майя і фантастичний світ || Бібліотека імені Василя Симоненка, Київ

5 лютого у бібліотеці імені Василя Симоненка в Києві відкриється виставка ілюстрацій «Майя і фантастичний світ». 

Майя і фантастичний світ || Бібліотека імені Василя Симоненка, Київ

Концерт учнів дитячої музичної школи || Публічна бібліотека ім. Самеда Вургуна, Київ

Концерт учнів дитячої музичної школи || Публічна бібліотека ім. Самеда Вургуна, КиївУ публічній бібліотеці ім. Самеда Вургуна ЦБС Оболонського району столиці 1 лютого відбувся концерт учнів дитячої музичної школи №37.

“Для наших гостей викладачі та учні підготували цікаву тематичну програму. Веселі музичні сніжинки кружляли в зимовому вальсі та запальній польці і наповнювали зал музикою та співами не залишаючи байдужими слухачів. Глядачі гаряче аплодували юним артистам. Щира вдячність викладачам і учням ДМШ №37 за організацію та проведення концерту”, – написали співробітники бібліотеки на її сторінці у Facebook. 

 

Концерт учнів дитячої музичної школи || Публічна бібліотека ім. Самеда Вургуна, Київ

 

30 січня - день народження дитячого письменника Всеволода Нестайка

30 січня – день народження дитячого письменника Всеволода Нестайка. Учора, 30 січня, стало відомо ім’я першого лауреата Всеукраїнської літературної премії імені Всеволода Нестайка. Лауреаткою стала Валентина Попелюшка (Валентина Жук).

Офіційне нагородження письменника-лауреата відбудеться напередодні Міжнародного дня дитячої книги, який світова спільнота щорічно відзначає 2 квітня у день народження великого казкаря Ганса Крістіана Андерсена.
 
Всеукраїнська літературна премія імені Всеволода Нестайка заснована у 2021 р. Національною секцією Міжнародної Ради дитячої та юнацької книги (UA IBBY), Національною бібліотекою України для дітей, ГО «Українська асоціація працівників бібліотек для дітей» та родиною Всеволода Нестайка за підтримки Міністерства культури та інформаційної політики України для відзначення сучасних українських дитячих письменників за кращий прозовий (реалістичний, пригодницький) твір для дітей молодшого та середнього віку, що висвітлює життя та проблеми сучасних дітей.
 

У Київській МАН відбулися захисти робіт у секції «Кібербезпека»
Уперше у Київській МАН відбулися захисти робіт у секції «Кібербезпека». 24 січня в постерному захисті, на науковій конференції свої проєкти представили 9 учасників:
Ольга Юрчук, учениця 9-го класу Спеціалізованої школи I-III ступенів з поглибленим вивченням іноземних мов №112 ім. Т. Шевченка м. Києва Голосіївського район, проєкт «Дослідження шифру Пасьянс»;

Олена Матвєєва, учениця 10-го класу Політехнічного ліцею КПІ, проєкт «Психологічні особливості інтернет-шахрайства»;

Ілля Мальований, учень 11-го класу Політехнічного ліцею КПІ, проєкт «Створення онлайн платформи для проведення змагань з кібербезпеки»;

Максим Шмерега, учень 9-го класу Політехнічного ліцею КПІ, проєкт «Створення програми на ПК для перевірки антивірусів за допомогою мови програмування PYTHON»;

Максим Бугай, учень 10-го класу Середньої загальноосвітньої школи I-III ступенів №78, проєкт «Аналіз інтернет портів за допомогою мови програмування Python»;

Максим Балалаєв, учень 9-го класу Ліцею «Голосіївський № 241», проєкт «Механізація шифрування. Сучасні цифрові методи захисту інформації»;

Валерія Пілик, учениця 10-го класу Ліцею «ЕКО» 198 «Проєкт безпечного функціонування кіберпростору»;

Андрій Єримович, учень 10-го класу Середньої загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 294 Деснянського району, проєкт «Навчальний симулятор технології квантового розподілення ключів BB84»;

Богдан Камоцький, учень 10-го класу Політехнічного ліцею КПІ, проєкт «Створення платформи з кібербезпеки для онлайн тренажерів на прикладі АТМ».
Районний конкурс талантів «Солом`янка - stars» || Київ
У Солом’янському районі столиці триває конкурс талантів «Солом`янка – stars». Учні шкіл і ліцеїв району надали свої конкурсні виступи для Google-голосування. Конкурсні відео приймаються до 27 січня. 

Конкурсанти змагаються в різних жанрах: вокал,  музичне мистецтво, поетично-театральне мистецтво та хореографія. 

«Солом`янка – stars» – творчий проект Ради старшокласників «Лідер».
Атмосферний фільм «Стоп-Земля» вийшов на великі екрани
20 січня на екрани вийшов фільм «Стоп-Земля» режисерки Катерини Горностай. Це фільм про сучасних підлітків і перше кохання.

Стрічку варто дивитися в кінотеатрі, тому що це вдалий український фільм, що вже зібрав купу нагород. Стрічка отримала «Кришталевого ведмедя» у секції Generation 16+ на Берлінському кінофестивалі, а в Одесі команду фільму нагородили Гран-прі та «Золотим Дюком» за найкращий повнометражний фільм та найкращі акторські роботи. Перегляд цього фільму – враження надовго.

У фільмі грають підлітки з Києва та області. Картина розповідає про старшокласницю Машу (Марія Федорченко). Вона дещо замкнута в собі й чутлива. Дівчина закохана в однокласника Сашу (Олександр Іванов). Попри її відлюдькуватість, Машу оточують двоє близьких друзів — Сєня (Арсеній Марков) і Яна (Яна Ісаєнко), з якими вона проводить весь вільний час. Що ближче випуск зі школи, то важливіше для Маші зізнатися Саші у своїх почуттях, навіть якщо він не відповість взаємністю.

Атмосферний фільм «Стоп-Земля» вийшов на великі екрани

Фільм про підлітків покоління зуммерів, але загалом сприймається як історія поза часом, тому що такі переживання, як в героїв фільму, притаманні підліткам будь-яких часів. Утім, про почуття у фільмі показано дуже дбайливо.

У численних відгуках і публікаціях про цей фільм якнайчастіше зустрічається прикметник “ніжний”. Саме так глядачі описують своє сприйняття від того, що відбувалося на екрані. 

Атмосферний фільм «Стоп-Земля» вийшов на великі екрани

Про фільм вийшло вже чимало публікацій, інтерв’ю з режисеркою тощо. Їх цікаво прочитати після перегляду – це такий собі повноцінний додаток до фільму. 

Крутезно - ЗНО в твоєму плеєрі

Оголошено перший всеукраїнський конкурс літкастів (літературних подкастів) для популяризації читання та впровадження нових форматів у гуманітарній освіті. 

Літкаст – “апетитна”, цікава, розкута розповідь про літературний твір, його автора, сюжет, героїв, перипетії, історичний контекст, смачні деталі й цитати, власні емоції й враження, приправлена вашою харизмою. Зазначені інгредієнти добирайте на свій смак і в довільних пропорціях.

Кожна прочитана книга може перетворитися на літкаст. А кожен літкаст – шанс на крутий гонорар, натовпи твоїх шанувальників і необмежена кількість плюсиків у твою літературну карму.

Творча агенція «Баляндраси» та Київська Мала академія наук учнівської молоді оголошують перший Всеукраїнський конкурс літературних подкастів «КрутеЗНО – ЗНО у твоєму плеєрі»!
 
Маєте унікальну нагоду: читати, записати літкасти та отримати гонорар! Кожен учасник може позмагатися за чималу грошову винагороду.
 
Призовий фонд конкурсу складає 100 тисяч гривень! Журі обере 10 переможців, кожен із яких отримає по 10 тисяч гривень! Погодьтеся, приємно позмагатися за чималий гонорар! Ще й так просто: записавши літкаст на свій мобільний!
 
Школярі, студенти, освітяни, блогери, читачі та читачки! Літкастьте та надсилайте свої записи!
 
Отже! Маємо для вас 5 конкурсних номінацій з української літератури, а це – 85 творів. Переможців визначатимуть журі у кожній із 5-ти номінацій за двома категоріями: «Учнівський літкаст» (автори віком від 14 до 17 років (включно)) та «Експертний літкаст» (автори віком від 18 років і до… без обмежень)!
 
Ми зміксували перелік книжок із програми ЗНО-2022 та знакових творів української літератури й отримали такі номінації:
– фольклор і Давня українська література
– нова українська література
– новітня українська література
– сучукрліт
– мала поетична форма
Що робити? Перш за все – читати!
 
Далі, керуючись Правилами та Умовами конкурсу на нашій лендинговій сторінці
 
робите наступне:
– записуєте свій літкаст
– заповнюєте реєстраційну заявку
– завантажуєте аудіозапис у форматі mp3 (від 3 до 25 хвилин)
– очікуєте підтвердження заявки від організаторів конкурсу.
 
Прийом заявок на участь у конкурсі триває з 17 січня по 15 березня (включно) 2022 року. Мова літкастів – українська.
 
Налаштовуйтеся на потрібну тональність, готуйте свої голосові зв’язки та сміливо занурюйтеся у світ українських літкастів!
 
Задайте нового звучання українській літературі: від ЗНО до сучукрліт!
День Соборності у бібліотеках столиці

До Дня Соборності України в бібліотеці № 117 для дітей відбулася історично-патріотична бесіда «У зимовий ранок засіяло сонце Злуки у моєму краю…».

Бібліограф Наталія Вдовиченко розповіла учням 11-А класу СЗШ № 316 про історію виникнення свята, про історичні факти, що передували проголошенню Злуки УНР та ЗУНР та про визначних діячів, які реалізовували ідею Соборної єдності України.

Також школярі ознайомилися з літературою книжкової виставки та відповідали на запитання літературно-історичної вікторини, продемонструвавши неабиякі знання з історії країни.

День Соборності у бібліотеках столиці

До Дня Соборності України в бібліотеці ім. Миколи Руденка відбулося відкриття виставки робіт учнів школи живопису Дитячого центру «Атюдіки» – учасників художнього конкурсу «Я талант 2021», переможцем якого стала Софія Димова. Викладачка школи живопису Лариса Романюк представила картини своїх учнів та розповіла про мистецтво малювання – найкращий спосіб розвитку гармонійної особистості, що допомагає навчитися пізнати світ прекрасного.

День Соборності у бібліотеках столиці

У столичній бібліотеці ім. П. Усенка для дітей відбулася зустріч співробітників Українського Інституту національної пам’яті – завідувачки сектору методичної роботи Ганни Байкєніч та начальниці управління забезпечення реалізації національної пам’яті в регіонах Олени Охрімчук з учнями 9-а класу НВК “Еконад” №30, присвячена Дню соборності. 

Спочатку школярі подивилися відеофільм “Українська революція 1917 – 1921. Як творилася держава”, а потім на всіх чекала участь в історичній вікторині. Найспритніші і найрорзумніші отримали призи, і поповнили свій багаж знань. 

День Соборності у бібліотеках столиці

Бібліотека імені Олександра Копиленка для дітей пропонує увазі читачів виставку-патріотичний код «Соборуємося: хто як не ми?».

День Соборності у бібліотеках столиці

19 січня до Дня Соборності України центральна районна бібліотека імені Івана Франка підготувала перегляд літератури «Соборність духу, розуму і серця».

День Соборності у бібліотеках столиці

22 січня Україна святкує День соборності. На честь цього урочистого дня районна бібліотека № 123 організувала виставку «В єднанні сила й міць держави».

День Соборності у бібліотеках столиці

Офіційно в Україні День Соборності відзначають з 1999 року. З цієї нагоди бібліотека імені Джамбула Джабаєва презентує виставку-історичне досьє «Дзвенить святий Соборний дзвін, єднає Україну».

День Соборності у бібліотеках столиці

Однією з найважливіших історичних дат є саме 22 січня (проголошення Першої Незалежності Україна відзначає День Соборності. Це свято символізує єдність українських земель і відіграє значну роль в історії нашої країни. З цієї нагоди в бібліотеці Дружби Народів створено історичний вернісаж «Соборність духу, розуму і серця».

День Соборності у бібліотеках столиці

Книжкова виставка до Дня Собороності України “Духовна велич України” у бібліотеці ім. Анни Ахматової ЦБС Оболонського району Києва.

День Соборності у бібліотеках столиці

У бібліотеках ЦБС Голосіївського району м. Києва до Дня Соборності України проведено цикл інформиаційно-просвітницьких заходів під гаслом “Ми – це Україна!”.

http://ditbiblkocub.blogspot.com/2022/01/22.html
http://ditbibl142.blogspot.com/2022/01/blog-post.html
http://zabilyditbibl.blogspot.com/2022/01/22.html
http://gogolbibl.blogspot.com/2022/01/blog-post_66.html
http://rilskogo.blogspot.com/2022/01/22-c-103.html
http://biblstelmaha.blogspot.com/2022/01/22.html
http://markvovbibl.blogspot.com/2022/01/blog-post.html
http://bibllisnicha3.blogspot.com/2022/01/blog-post.html
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=4770757559667754&id=1106040659472814
http://bibl152.blogspot.com/2022/01/blog-post_21.html
http://crbnekrasov.blogspot.com/2022/01/blog-post_21.html

День Соборності у бібліотеках столиці

Бібліотека № 1 провела для учнів старшого віку урок історії «В єдності наша сила!» до Дня Соборності України.

День Соборності у бібліотеках столиці

“Разом сильніші!” – під таким гаслом пройшла зустріч до дня Соборності України у бібліотеці ім. Ю. Гагаріна. Що пишуть у книгах про Соборність? Почитали – та, на відмінно, справились з вікториною по темі.

День Соборності у бібліотеках столиці

Перегляд літератури “Одна, єдина, неділима Україна!” у бібліотеці №122 для дітей.

День Соборності у бібліотеках столиці

Бібліотека №9 запрошує на знайомство з матеріалами виставки-екскурсу «Єдина моя Україна від Сяну й до Дону» до Дня Соборності, яка від сьогодні діє в читальному залі старшого відділу. Цікаві історичні документи й матеріали, художні прозові й поетичні твори чекають на вас.

Учасниками патріотичної години у бібліотеці Костецького для дітей стали восьмикласники школи № 73 та кандидат історичних наук, старший науковий співробітник НАН України Дмитро Гордієнко. Підлітки не тільки прослухали історію виникнення свята, а й ознайомились з історичними фактами про Україну, пригадали видатних українців, дізналися про всеукраїнську акцію «живий ланцюг» між Києвом, Львовом та Івано-Франківськом, яка відбулася 20 січня 1990 року, як символ духовної єдності людей східних і західних земель України. А відповіді на запитання вікторини підтвердили рівень сприйняття учнями цієї сторінки в історії нашої Батьківщини. Переможці ж отримали книги в подарунок.

День Соборності у бібліотеках столиці

У бібліотеці №101 підготували книжкову виставку “В єдності сила” і запрошують ознайомитися з літературою, що висвітлює історичні події, що відбулися в 1919 році.

В рамках проекту “Натхнення Божого митці” бібліотека №135 презентує творчість київського художника іконописця Юрія Нікітіна. У переддень свята Соборності України 21 січня 2022 року о 13.00 в музеї народного декоративного мистецтва м. Канева за участю бібліотеки 135 відкривається персональна виставка Юрія Нікітіна.

Зустріч з Надзвичайним і Повноважним Послом Литовської Республіки в Україні || Школа №147, Київ
20 січня в школі №147 Деснянського району Києва відбулася зустріч з Надзвичайним і Повноважним Послом Литовської Республіки в Україні Вальдемарасом Сарапінасом та представниками Київського товариства литовської культури ім. Майроніса.
 
Діти зустрічали гостей хлібом-сіллю та вітаннями з Новорічними святами.
 
Після цього відбулася розмова директора школи про розширення контактів та співробітництва між школами, дітьми України та Литви, про поширення знань та інформації щодо Литовської республіки та європейської інтеграції серед учнівської молоді України, про важливість вивчення іноземних мов, про вивчення культури Литви.
 
Зустріч з Надзвичайним і Повноважним Послом Литовської Республіки в Україні || Школа №147, Київ
Як говорити з дітьми про надзвичайні ситуації - методичка для батьків

Психологиня Светлана Ройз розробила методичку для батьків, яка допоможе завчасно, турботливо і спокійно підготувати дітей до можливих надзвичайних ситуацій.

Вибух, землетрус, ДТП, витік газу, пожежа, воєнне вторгнення – це ситуації, про які зазвичай важко говорити з дітьми. Однак пояснювати їм, що робити, коли це вже сталося, – пізно.

У своєму тексті дитяча й сімейна психологиня Світлана Ройз розповідає, як безпечно говорити з дітьми про надзвичайні ситуації, щоби вони відчували себе захищеними, чому про це важливо розмовляти, з чого почати й чим відрізнятиметься розмова залежно від віку.

У фейсбуці матеріали відповідної тематики можна знайти за хештегом #миготові.

Відкривається гурток поетичної майстерності «Відчути Слово на Освіти»
Центральна бібліотека Солом’янки у Києві відкриває гурток поетичної майстерності «Відчути Слово на Освіти».

До нього запрошують усіх, кому близьке поетичне слово, але бракує знань, щоб упевнено та вільно віршувати, хто хоче легко запам’ятовувати вірші та без страху їх декламувати. 

«На наших заняттях на прикладі ваших улюблених або ненависних віршів (приносьте їх із собою) ми: познайомимося ближче з римою, ритмом та іншими інструментами поетичної магії; розберемося, які віршовані розміри і види рим найбільше притаманні певним українським поетам; спробуємо осягнути що таке авторський почерк і, цілком можливо, виробити його в собі; зрозуміємо, яких помилок найчастіше припускаються поети-початківці; вдосконалимо власні навички декламації, пограємо та поспілкуємося поетичною мовою… І все це – легко й невимушено!», – повідомляють організатори.

Гуртківців чекають кожної другої та четвертої середи місяця о 16:30 за адресою: м. Київ, вул. Освіти, 14 а. Набір триває впродовж січня 2022. Потрібно заповнити реєстраційну форму.

functional photo
Учора, 11 січня, у київській спеціалізованій школі № 210 ропочалася акція – благодійний зимовий збір макулатури «Новорічне Диво для Арсена».

До 14 січня, включно до10:45, до школи можна зносити вашу макулатуру. Машина буде забирати вторинну сировину об 11:00 14 січня. Залишити пакунки можна у спеціально відведеному місці, кожного дня до 20:00.

Представники організаторів 14 січня передадуть батькам отримані за макулатуру кошти на лікування Арсена Коваленка, учня 3-Б класу школи №210.

Цей Зимовий збір буде проходити без змагань серед класів, без запису кг, замість цього у кожного буде можливість долучитись до спасіння життя маленької людини.

Творчий уїк-енд гуртка «ТІ -КВи» || Криворізька дитяча бібліотека №3
Творчий уїк-енд гуртка «ТІ -КВи» || Криворізька дитяча бібліотека №3В Криворізькій дитячій бібліотеці №3 9 січня відбувся перший творчий уїк-енд гуртка «ТІ -КВи». Дівчата створювали модний аксесуар до Дня капелюха, який щорічно святкують 15 січня.
Діти дізналися, що у 1980-х були популярні екстравагантні капелюхи, на початку ХХІ століття яскраві головні убори повернулися новою хвилею найрізноманітніших капелюхів. Деякі нові колекції неможливо описати інакше, як «скульптури для носіння». Недарма багато зірок зробили капелюхи невід’ємним атрибутом своїх виступів.
 
Дівчата випробували себе в ролі дизайнерів головних уборів та створили власноруч ексклюзивні шедеври – капелюшки на свій смак.
 
 
Фото: Криворізька дитяча бібліотека №3
Цікавишся космонавтикою? Дізнайся про виставку-досьє «Шлях до зірок» || Бібліотека імені В.Некрасова в Києві

У бібліотеці імені В. Некрасова на Подолі відкрилася виставка до річниці від дня народження Сергія Корольова. Виставка являє собою підбірку видань та газетних дописів про видатного інженера. 

День народження Джона Рональда Толкіна
3 січня відзначається 130-річчя від дня народження англійського письменника, поета, філолога і професора – Джона Рональда Толкіна.
❓А чи знали ви, що Джон Рональд Толкін вважав свою дружину ельфійкою, воював у Першій Світовій війні та товаришував з автором “Хронік Нарнії”? Ні? Тоді ось вам цікаві факти про незвичайну долю відомого фентезі-письменника.
✅Джон Рональд Толкін народився в Африці. Його батько керував відділенням африканського банку і сім’я змушена була жити далеко від Великобританії.
І хоча діти з мамою незабаром покинули країну, за цей час маленький Толкін встиг надивитись на левів та шакалів, що тинялися неподалік будинку. А ще він навіть був укушений отруйним павуком, і якось його намагався вкрасти слуга сім’ї. Але все скінчилося добре.
Після від’їзду дружини з дітьми батько Толкіна невдовзі помер. Сім’я залишилася жити в Англії. За кілька років не стало і його мами. За її заповітом опікуном дітей став священик Френсіс Морган.
✅ У 16-ти річному віці Толкін закохався в сусідку кімнатою нижче – теж сироту Едіт Мері Бретт. Вони обмінювалися записками, спускаючи їх на мотузку через вікно, і любили подуріти, кидаючи з даху кубики цукру в перехожих. Майбутній письменник навіть прогулював навчання заради їхніх зустрічей.
Мало того, що Едіт була іншого віросповідання, так ще й на три роки старше юнака. Опікун Толкіна, католицький священик, заборонив їм спілкуватися до настання повноліття. Джон, вихований у строгості, не наважився не послухатися і повністю припинив спілкування з дівчиною.
✅У свій 21-й день народження Джон пише листа коханій, щоб вже ніколи з нею не розлучитися. Едіт тим часом збиралася заміж за іншого, але, отримавши листа, одразу розірвала заручини. Проте, була одна важлива умова: змінити віросповідання. Через 3 роки вони таки одружилися.
✅Через деякий час Джон пішов на фронт добровольцем. Він опинився у самому епіцентрі кровопролитної битви на річці Соммі та вижив, на відміну від більшості товаришів. Це була одна з найстрашніших битв в історії людства: було вбито та поранено понад 1 млн людей. Згодом Толкін поверниться до цих страшних спогадів вже героями своїх книг.
✅Після закінчення війни Толкін став викладачем англосаксонської мови в Оксфорді, де пропрацював все життя до пенсії. Треба сказати, що пристрасть до мов у нього була з дитинства! Він не лише їх вивчав, а ще й вигадував. Толкін придумав кілька мов – наприклад, квенья (мова “високих ельфів”) синдарин (мова “сірих ельфів”), кхуздул (таємна мова гномів). Він навіть писав вірші цими вигаданими мовами!
✅Група “Бітлз” були великими фанатами “Володаря кілець” і першими замислилися над екранізацією зі своєю участю. Але Толкін не погодився – вважав, що музиканти не зможуть реалізувати справжній дух його твору.
✅ Джон Толкін товаришував із Клайвом Льюїсом, автором “Хронік Нарнії”. Вони обидва пройшли війну, викладали та захоплювалися давньою літературою. Тільки от Толкін був католиком, а Льюїс – переконаним атеїстом. Вони часто спілкувалися, обговорюючи міфологію та філософію. Саме Толкін вплинув на рішення Льюїса повернуться в християнство.
✅Джон Толкін помер у 1973 році, через 2 роки після смерті своєї коханої. Разом вони прожили 56 років. У них було троє синів та дочка. Як він і заповів, його поховали в одній могилі з дружиною. А на надгробку, як він і хотів написані ім’я “Берен” і “Лютіен”. Саме в цих героях він запечатав образ себе та коханої.
📚Джон Рональд Толкін є класиком світової літератури ХХ ст., один із фундаторів жанрового різновиду фантастики — високе фентезі. Найбільш відомий як автор «Гобіта», «Володаря перснів» та «Сильмариліона».
 
«Сузір‘я кращих» || Бібліотека для дітей №14 Кривого Рогу
29 грудня в криворізький дитячій бібліотеці №14 відбувся бенефіс «Сузір‘я кращих».
Читачкою року стала Наталка Яворович.
 
«Сузір‘я кращих» || Бібліотека для дітей №14 Кривого Рогу

Фото: бібліотека №14 Кривого Рогу

biblioteka
Дніпропетровська обласна бібліотека для дітей проводить флешмоб «Лунай, величне наше слово!», присвячений Дню української мови та писемності.

Для участі у флешмобі потрібно записати невелике – не більше 2 хвилин – відео про українську мову і писемність: вірш, гумореску, пісню, власний музичний відеокліп (музичний відеокліп, присвячений для ілюстрації пісні або музичної композиції), промо-ролик. Розмістити відео на своєму каналі Youtube та надати посилання на відео у месенджер сторінки бібліотеки. Надіслати відео або посилання на відео на електронну адресу odbdipro@gmail.com. Надати інформацію про учасника флешмобу: ім’я, прізвище, рік народження, вказати, з якого міста, селища, району, ОТГ, якщо читач бібліотеки – вказати повну назву закладу. 

Роботи можна надсилати до 9 листопада до 10.00. 

 

podorog knigi
У Національній бібліотеці України для дітей віднедавна працює читацький клуб «Подорож книги». Узяти в ньому участь можуть діти та підлітки від 10 років. 

Якщо ви любите читати, мрієте про книжкові новинки, читаєте доволі швидко – одна книга за 2-3 дні, маєте бажання долучитися до кола таких же завзятих читачів, ви можете записатися до Клубу.

Ось що пише про участь у Клубі сайт бібліотеки:

           1. КНИГА. Раз на місяць ми обираємо 1 книгу. Це буде обов’язково новинка, яку більшість із вас ще не читали. Книгу будемо обирати голосуванням більшості учасників клубу.
           2. ПОРЯДОК. Випадковим вибором (щоразу) створюємо чергу з читачів – порядок, у якому будемо пересилати книгу.
         3. ПЕРЕСИЛКА. Бібліотека пересилає книжку першому читачеві з черги, який зобов’язується прочитати її у найкоротший термін (максимум 3 дні). Після того, як він прочитав її, пересилає книгу за власний кошт наступному учаснику. Останній у черзі читач повертає книгу бібліотеці.
           4. ВІДГУКИ. В упаковці буде вкладення – спеціальний лист для відгуків, у якому ви записуватимете свої враження від книги. Ваші відгуки ми передамо автору. Також потрібно написати відгук на сайті видавництва, яке надало книгу для клубу.
           5. ФІНАЛ. По завершенню читання бібліотека організує зустріч з автором книги у ФАН-клубі читача – на платформі інстаграм або zoom.

Цю ідею подарувала бібліотеці читачка з м. Глухова Сумської області Яна Борисенко, учасниця онлайн-програми літніх читань #БЕZмеж. Яна також внесла пропозицію вкладати до посилочки невеличкі (за розміром і вагою) подаруночки від кожного читача, які бібліотека потім розпаковує і частину передасть авторові прочитаної книги, частину розіграє у святкових розпродажах читацького ФАН-клубу.

Записатися можна на сторінці бібліотеки у Фейсбук або в Інстаграм у приватному повідомленні. Також бібліотека просить узгодити питання членства в Клубі з батьками.

За інф. Національної бібліотеки для дітей

vistavka
У жовтні у столичній бібліотеці Дружби народів відбулася незвичайна персональна виставка: мініскульптури з полімерної глини Андрія Ігнатенка «У царстві фантастичних образів». 
Андрію 10 років, він навчається в 5-му класі ЗЗСО № 206 ім. Леся Курбаса у Святошинському районі. Хлопчик займається багатьма справами: відвідує заняття з танців, малювання, тхеквондо, навчається в Малій Комп’ютерній Академії, у вільний час ліпить фігурки з пластиліну та полімерної глини. У його доробку – понад сотня скульптурок, серед яких персонажі з мультфільмів і комп’ютерних ігор, вигадані створіння.
 
 
vistavka
На презентацію виставки прийшли його однолітки – учні 6 класу Фінансового ліцею. Вони роздивилися маленькі вироби мистецтва, поцікавилися технологією їхнього створення, поставили маленькому майстру багато запитань.
 
vistavka
 
Інф. і фото: бібліотека Дружби народів
franko
На початку листопада стартував новий сезону Всеукраїнського учнівського літературно-мистецького конкурсу «Стежками Каменяра». З 15 листопада Міжнародний фонд Івана Франка розпочне прийом конкурсних робіт, який триватиме до 15 грудня 2021 року.
 
У цьому році переможців і дипломантів визначатимуть у трьох номінаціях: «Проза», «Поезія», «Краща ілюстрація до творів Івана Франка». Кожна номінація матиме три вікові категорії: учні віком 6-9 років, 10-13 років і 14-16 років відповідно.
 
Обов’язковою вимогою для участі у конкурсі є заповнення електронної форми лише з електронної адреси Gmail і лише один раз. Електронна форма буде доступна з 15 листопада 2021 року за посиланням: https://forms.gle/5MwpX4PjTUJkwWF88

 

За інф. фб-сторінки конкурсу «Стежками Каменяра»

Майбутнє пам’яті Голокосту: всесвітньо відомі зберігачі пам'яті говорять про важливе
У вівторок, 27 жовтня, представники провідних світових меморіалів Голокосту зібралися на онлайн-панель, щоб обговорити майбутнє пам’яті та просвіти на тлі зміни поколінь та технологічних змін. «Майбутнє музеїв Голокосту» – останній з-поміж семи заходів, присвячених 80-літтю погромів у Бабиному Яру.

Натан Щаранський, голова наглядової ради Меморіального центру Голокосту в Бабиному Яру, на початку розмови підкреслив важливість підтримки балансу між додержанням історічної правди, використанням сучасних технологій та збереженням унікальності музеїв.

Він сказав, що виріс в Україні й бачив злобні спроби стерти пам’ять про Голокост у цілому й Бабин Яр конкретно. Натан Щаранський нагадав, що Меморіальний центр Голокосту в Бабиному Яру почав роботу 5 років тому, і з тих пір важливість обговорення, розповіді професіоналів та пам’ять є усвідомленими.
За його словами, російський наратив представляє український національний рух як злодійський, і в останні роки Росія хотіла представити Україну в неправильному світлі. Пан Щаранський наголосив, що наразі є бажання дотримуватися фактів історії, особливо в ситуації, коли покоління тих, хто пережив Голокост, закінчує своє життя, і навіть покоління дітей Голокосту, тих, хто залишився в живих, не такі вже й молоді. Отже, – поставив він питання, – як зацікавити молоде покоління? Як заохотити їх прийти в музеї? Не за змушенням шкіл, а тому, що це для них справді важливо знати.

Як сказав пан Натан, є нова мова, нові технології, які можуть їх заохотити, утім, як почнеш використовувати ці нові технології, тебе можуть звинуватити в тому, що в тебе там буде Діснейленд. Пан Щаранський додав, що ніхто не збирається мати там Диснейленд, проте варто відмовитися від цих технологій – і молодому поколінню стає не цікаво приїджати.

Третьою задачею пан Натан бачить питання, як зберегти унікальність, не порівнюючи це з іншими жорстокими речами? Він відмітив, що, на жаль, ми спостерігаємо ріст антисемітизму й на Заході, і на Сході.

Даріуш Стола, екс-директор музею POLIN у Варшаві, зазначив, що деякі з проблем, із якими зараз зіткаються ті, хто працює над збереженням пам’яті, бувають справді глобальні. Число тих, хто вижив під час Голокосту та його очевидців у цілому знижується. А для майбутніх поколінь Друга світова війна – це щось далеке, минуле. Другою зміною він назвав технологічну – нові способи спілкування людей тощо.

Адам Керпель-Фроніус, керівник проєкту «Європейські місця пам’яті» Меморіалу убитим євреям Європи, сказав, що є побоювання, що коли підуть останні, хто вижив, Голокост стане менш актуальним, але сам він не думає, що це так. На його думку, все залежить від культури запам’ятовування. Наприклад, у США майже всі забули про Корейську війну, але Другу світову пам’ятають, і люди знають про неї більше. І незважаючи на те, що покоління тих, хто залишився в живих, іде з життя, є чимало молодих людей, яким цікаві історії їхніх сімей. На думку пана Адама, необхідно знайти баланс між тим фактом, що Голокост – це універсальний урок, який можна винести, і емоційним непригніченням людей.    

Петр Цівінські, директор музея Аушвіц-Біркенау, поставив запитання: що робити, коли йдуть ті, хто вижив? І зазначив, що це питання виникає не від того, що ми не несемо відповідальності, проте що ми будемо роботи без тих, хто вижив. І як заохотити молодь приїхати до Освенціму? Звісно, доводиться мати справу з учителями. За його словами, у 2000-х з Чехії до Освенциму приїжджали 4 тис. чоловік. У 2010-ті це вже було понад 40 тис.

«Ви не можете підготувати свій клас, якщо ідете з ним уперше в Освенцим. Але наші знання вищі в порівнянні з 1970-ми роками. Технології вище. Звісно, ми можемо, звісно, навчати з історичної точки зору, але перспектива така, що історії недостатньо. Нам потрібна антропологічна перспектива. Нам потрібно пам’ятати, що ми люди. Сьогодні, коли групи покидають Біркенау, вони сповнені емоцій. Людям потрібно бути зв’язаними з місцем, яке вони бачать і розуміють, що цього не може повторитися», – сказав пан Петр.

Другий виклик для музеїв – це революція в інформаційних та комунікаційних технологіях, яка вже змінила медіа-ландшафт і вплинула на соціальну взаємодію. За словами голови по питаннях Освіти Голокосту Лілі Сафра та Еяла Камінки (Eyal Kaminka), директора Міжнародної школи вивчення Голокосту Яд Вашем, система освіти наразі не співвідноситься з потребами майбутнього. Виклик Голокосту – час. Голокост стає все більш віддаленим. Для маленьких дітей це те, що сталося дуже давно. Друга проблема – ріст антисемітизму. Третя – фейкові новини. Голокост став символом. Але ми маємо перевести цей символ у реальний сенс. І четверта проблема – розрив між технологіями та школою. Технології можуть передавати молодому поколінню недостовірну інформацію.   

Пол Шапіро, директор по закордонних справах в американському меморіальному музеї Голокосту, зазначив, що сучасні технології використовує надто багато гравців, більше, ніж музеїв Голокосту, щоб кинути виклик історії Голокосту, аби використовувати цю тему з політичною метою або задля економічної вигоди, і, на жаль, знову розпалити забобони, включаючи антисемітизм. Це являє собою небезпеку в пропорції, яку ми не можемо передбачити. Музеїв та інших закладів має стати набагато більше. Ми маємо застосовувати більш ефективну онлайн-взаємодію. Потрібно перевищити всіх ненависників та тих, хто викривляє. І реагувати в реальному часі на справді небезпечні провокаційні повідомлення.

Пан Шапіро поставив питання, що потрібно для переходу від того, де сьогодні музеї, до того, де вони мають бути? Важливо підтримувати увагу до факту, що пам’яті недостатньо, що згадування недостатнє, і навіть потужного викладу історичних фактів буде недостатньо для підтримки цікавості. Актуальність потребує переоцінки аудиторії, яку ми прагнемо освічувати. 15 – 20 років після того, як вони дізналися про Голокост у школі, коли вони стають дорослими професіоналами, нам все ще важливо пам’ятати, що Голокост був на всьому континенті, це транснаціональне, транскордонне явище. Нам потрібно більше співробітництва між музеями Голокосту, державна підтримка та багато іншого.

Згадуючи про технології, які можуть бути використані музеями, артдиректор Меморіалу Голокосту в Бабиному Яру Ілля Хржановський також сказав про важливість «імерсійного досвіду», коли відвідувачі можуть зрозуміти історію особисто через свої емоції.

«Коли ми робили такі інсталяції, як символічна синагога «Місце для роздумів», «Дзеркальне поле», «Хрустальна Стіна Плачу», ми хотіли, щоб люди щось відчули. І в нас є багато інформації про те, що насправді відбулося в Бабиному Яру. У нас є всі ці установки, тому що це важливо для людей, які туди приходять, – зазначив пан Ілля. – І це також спосіб отримання інформації. Тому що, аби побудувати справжній музей, потрібно багато часу. Але переміститися з порожнього місця в місце пам’яті – це ви можете зробити швидко. Ми також зробили звукову інсталяцію, де вимовляються імена загиблих. Ми вводимо нові імена. І багато євреїв почали відвідувати це місце й почали там молитися».

Ілля Хржановський також додав, що протягом шести місяців відкриється перший музейний простір – «Курган» у Бабиному Яру. Це буде музейний простір, присвячений історії масових розстрілів 29-30 вересня 1941 року в Бабиному Яру в Києві. Він відтворить трагедію Бабиного Яру за допомогою технології 3D-моделювання, розробленої центром просторових технологій. Ширина і довжина будови складатиме 80 метрів, висота – 15 метрів. Усередині буде виставочний простір. За формою об’єкт нагадуватиме кургати, традиційні для українських степів давні захоронення у вигляді пагорбів з землі і каменів.

Маріан Турскі, голова Міжнародного комітету Освенциму, сказав, що коли він 20 років тому зустрічався з молоддю, 90% їхніх запитань стосувалися виживання в концентраційному таборі. В останні 3-4 роки основні питання полягають у наступному: 90% запитань, які ставлять молоді люди, звучать так: «Скажіть нам, як ви думаєте, чи це може статися знову?», «Чи може таке статися в будь-якій країні світу?», «Як цьому запобігти?». Я відповідаю, щоб вони уявили, що це може статися з вами, з ким завгодно, з євреєм чи неєвреєм.

Нагадаємо, 2020 року Маріан Турскі в своєму виступі на церемонії 75-річчя звільнення Освенциму сказав, що Освенцим не впав із неба. Усе почалося з малих форм переслідування євреїв. Сталося, отже, може статися де завгодно. Ось чому необхідно захищати права людини і демократичні конституції. Не залишайтеся байдужими, коли бачите історичну кривду, не будьте байдужі, коли будь-яка меншість дискримінується, не залишайтеся байдужими, коли влада порушує суспільний договір.

Нагадаємо також: на ювілей 80-ліття трагедії в Бабиному Яру відбуваються пам’ятні заходи, присвячені пам’яті всіх загиблих. 29-30 вересня 1941 року майже 34 тис. київських євреїв розстрілювали в Бабиному Яру. Бабин Яр став грізним символом Голокосту на Сході Європи. Це майже найбільша братська могила часів Другої світової війни. З 1941 до 1943 року нацисти розстріляли від 70 до 100 тис. людей в Бабиному Яру, вбили майже все єврейське населення міста, ромів, військополонених, політичних ворогів нацистів і пацієнтів психіатричної лікарні.

Фото: The Village Україна

srvc.website
У жовтні в Києві кураторка Леся Кульчинська презентувала проєкт – Service. Economy of Love. У цьому довгостроковому проєкті йдеться про інноваційну онлайн-платформу, де можна запропонувати і замовити «дивні» послуги. Такі, які неможливо класифікувати чи віднести до звичних жанрів, а отже ніде більше не знайти. Їх можна замовити або запропонувати на платформі https://www.srvc.website. Платформа унікальна не лише для України, але й для світу.

На момент старту платформи там можна замовити, наприклад, трансляцію світанку з 12 поверху, прогулянку Києвом із заплющеними очима. Уже можна отримати також каліграфічний розпис тіла, вишивку власним волоссям, читання замовнику перед сном, живопис на нігтях, розпис кришечок консервації, підбір костюму «міської божевільної» чи розкадрування снів. Всі послуги є продуктом фантазії українських митців – чи за родом діяльності, чи в душі.

Засаднича концепція цього некомерційного проєкту відсилає до відомого маніфесту Йозефа Бойса «Кожна людина – художник». На презентації платформи відвідувачам було надано унікальний шанс скористатися однією з цих послуг у фізичній присутності.

На презентації можна було ознайомитись з такими мистецькими пропозиціями: ворожіння на магічній кулі та кістках монгольських баранів, створення жанрової фотографії у спеціально підібраному образі, проведення межі – саме тієї інтенсивності та товщини, яка вам потрібна, читання вголос для повернення в дитинство, живопис на нігтях під лекцію з мистецтва, каліграфічний розпис на тілі від майбутнього художника-мільйонера, друк фотографій з зображенням фрагментів тіла замовника на заздалегідь підготованому одязі, розпис кришечок консервації та іншими.

book
У «Видавництві Старого Лева» з’явилася особлива дитяча новинка — книга Кім Крабел «Найсамотніший кит у світі» в перекладі з нідерландської Ірини Коваль. Видання для читачів молодшого шкільного віку вийшло у рамках проєкту «8 шляхів до емпатії», який видавництво реалізовує за підтримки програми Європейського Союзу «Креативна Європа».

Книга Кім Крабел з ілюстраціями Себастіаана ван Донінка розповідає про дівчинку Лілю, яка разом із татом живе в маяку. Татко Лілі океанограф, тому його часто немає вдома, а дівчинка залишається сама і оберігає полярне сяйво. Одного разу татко розповів історію про найсамотнішого кита, якого не можуть почути інші кити. А залишившись наодинці, Ліля почула красивий і сумний спів. Спів когось, хто є таким самим самотнім, і так само потребує друга, як вона…

– Перекладаючи книгу, я завжди намагаюся в першу чергу передати її настрій і ті почуття, які автор чи авторка хочуть викликати у читачів. «Найсамотніший кит у світі»— дуже лірична книжка, меланхолійна, затишна, — ділиться перекладачка Ірина Коваль. — З першої ж сторінки стає зрозуміло, що головна героїня, дівчинка Ліля, обожнює свого батька-океанографа і страшенно сумує під час його подорожей. Отож коли Ліля розповідає про нього, я вирішила використати не просто слово «тато», а його зменшувально-пестливу форму — «татко». Таким чином з найпершого ж речення — «Татко знов удома»— читач розуміє, як сильно вона його любить і як радіє його поверненню.

Або, наприклад, Ліліна «професія» — вона опікується полярним сяйвом і щоночі його запалює. Як це назвати українською? Вартова? Охоронниця? Запалювачка? Я довго думала, а тоді згадала чудове українське слово «берегиня». Ліля з Далекої Півночі, берегиня полярного сяйва…

Проєкт «8 шляхів до емпатії» допоможе юним українським читачам дізнатися більше про співпереживання, дружбу та прийняття інакшості, повагу і любов. Книга Кім Крабел і сама чимось схожа на почуття любові. Вона також дарує затишок і спокій. В неї також хочеться пірнути з головою.

– «Найсамотніший кит у світі» видана в рамках проєкту «8 шляхів до емпатії» за підтримки “Creative Europe”. Пам’ятаю, як працюючи над концепцією та списком книг для проєкту, натрапила на неї і одразу ж закохалася в ілюстрації та саму історію. Вона ввійшла до нашого списку останньою, та від цього є не менш важливою, — розповідає менеджерка авторського права Ольга Бесараб. — Це щемка і дещо філософська історія про самотність і дружбу, заснована на реальній історії про самотнього кита. Однак це книга не стільки про кита, скільки про маленьку дівчинку Лілю, яка живе у маяку і повинна охороняти полярне сяйво. Це надзвичайно зворушлива розповідь про силу уяви, а також про любов батька до доньки (і навпаки). Страшенно тішуся, що тепер про цю історію можуть дізнатись і наші маленькі читачі в чудовому перекладі Ірини Коваль.

Нагадаємо, Кім Крабел — бельгійська письменниця, авторка дитячих книг, у яких  переплітаються гумор, чуттєвість і важливі теми. У дитинстві, не маючи братів чи сестер, Кім мріяла про чарівний світ, у якому тварини вміють розмовляти. А тепер створення цього світу стало її робою. І письменниця насолоджується нею сповна.

MenskaMiskaRada
На фейсбук-сторінці Менської міської ради Чернігівської області з’явилося повідомлення, що менські лікарі успішно прийняли пологи у 13-річної дівчинки. За запевненнями лікарів, попри такий ніжний вік дівчинка щаслива у новому статусі мами й успішно дає раду своїй новонародженій донечці. А супермолода бабуся – 31-річна мама породіллі Людмила – безмежно вдячна менським лікарям за вчасно надану кваліфіковану допомогу. 
Дівчинка з Городища. Пологи в неї розпочалися у неділю надвечір, і рідні викликали «швидку». За словами авторів допису, дівчинку збиралися везти до Чернігова, але родина наполягла: народжувати в Мені. У неділю ввечері близько 10.30 вечора народилася наша дитина, яку назвали Поліною. 
 
– Ставлення лікарів та всього медперсоналу до моєї дитини було просто неймовірне, – каже жінка. – І після пологів подавали дитину, допомагали переодягати, щоб донечка не вставала зайвий раз. Без кінця підходили, консультували, підтримували!
 
Завідувач акушерсько-гінекологічного відділення з педіатричними ліжками КНП «Менська міська лікарня» Менської міської ради Олег Тимошенко розповідає:
 
– За великим рахунком, ця дитина (я маю на увазі 13-річну породіллю) мала би народжувати у міському перинатальному центрі, але ми взяли відповідальність на себе. Провели консиліум, порадилися, підготувалися. І таки впоралися. Адже сили, уміння технічні можливості, кваліфікація наших лікарів – усе це дозволило виконати цю роботу. Пологи приймали акушер-гінеколог Сергій Осєдач та неонатолог Людмила Минець, вони все зробили професійно й на найвищому рівні!
 
За словами Олега Тимошенка, карета «швидкої» привезла потенційну маму вже в пологах. Все обійшлося без ускладнень, пологи були фізіологічні, партнерські – у присутності мами-бабусі. Уже завтра родину з новонародженою дівчинкою випишуть додому. 
tweens
У Луцьку при центральній дитячій бібліотеці створили блогер-студію, де охочі зможуть навчитися створювати цікавий і якісний контент для соціальних мереж. Про це повідомили у департаменті культури Луцької міської ради.

«Чимало початківців дивляться на найкращих блогерів і думають, що ніколи не зможуть такого досягти. Мета студії – відкрити таку можливість відвідувачам бібліотеки, як дорослим, так і підліткам», – йдеться у повідомленні.

На першій зустрічі секретами ділився Володимир Каліш. Цей учень 4-го класу луцької гімназії є рекордсменом національного проєкту «Книга рекордів Украіни» як наймолодший в Україні модератор зустрічей з дитячими письменниками.

За інф. https://shotam.info

book
Національна бібліотека України для дітей запрошує у читацький клуб «Подорож Книги» на читання новинок. Одне з видавництв запропонувало до читань книгу, яка навіть іще не вийшла друком. 

13 жовтня стартували читання. Учасники отримають файл на електронну пошту (свою або батьків). Умови першої подорожі такі:

           1. Цей файл видавництво надало лише для учасників клубу, цінуємо та поважаємо це.
           2. Читаємо книгу до 20 жовтня.
           3. Готуємо виступ-презентацію у довільному форматі* на ваш розсуд на тему «Якби я став прем’єр-міністром, що я зробив би?».
           4. Зустрічаємося орієнтовно 20-22 жовтня на платформі zoom, ділимося своїми враженнями від книги та пропозиціями реформ – представляємо свої проєкти (день і час уточнимо, щоб усім було зручно).
           5. Переможець презентації отримає у подарунок від видавництва друковану книгу. Оцінювати виступи читачів буде представник видавництва, присутній на зустрічі.

           *Формат презентації може бути довільним, але задокументованим для можливості передачі видавництву:

           – текст в електронному варіанті;
           – відеозапис;
           – презентація.

Записатися до Клубу можна на сторінці бібліотеки: https://www.facebook.com/nbukids

mikhaylo-slaboshpitskiy-z-prismerkovogo-dzerkala
У видавництві «Ярославів Вал» вийшла книга життєписів визначних українських культурних діячів «З присмеркового дзеркала» Михайла Слабошпицького.

У книжці йдеться про подробиці творчого шляху видатних діячів, ба навіть про такі, що їх не прочитаєте в посібниках з історії літератури. 

Нагадаємо, письменника Михайла Слабошпицького не стало півроку тому – 30 травня.

pologinskij

17 жовтня на хуторі Черуковатиця, що в урочищі Красна гора, біля придорожньої церкви, на кордоні шляху Луцьк-Львів, провели музично-історичне дійство, присвячене Дню захисників та захисниць України. Захід відвідало понад 500 людей. Крім місцевих, були гості з Луцька, Львова, Радехова, Стоянова, Горохова та Журавників. Захід відбувся за підтримки Радехівської та Горохівської міських територіальних громад.

Музичну програму наповнили виступи народних ансамблів «Струни серця», «Надія» з Горохова та співочого колективу села Стоянів, оркестр військової частини 1141 Національної гвардії України. Олександр Положинський виконав пісні, деякі – з військовим оркестром волинського прикордонного загону. Гурт Флайzzzа заспівав свої патріотичні композиції в акустичному звучанні. Прозвучали повстанські пісні у виконанні Юрія та Іллі Морозовичів.

Тим часом на території пригощали козацьким кулешем та чаєм. Представники клубу стрільби з лука «Луцькі соколи» проводили майстер-клас. А військово-історична група «Азимут» відтворила реконструкцію бою підрозділу УПА із загоном НКВС. Завершилося дійство гутіркою Лесі Бондарук, презентацією фільму «Справа дев’ятнадцятьох. Українське підпілля на Волині» та запаленням повстанської ватри.

За інф. та фото: Волинська фундація

nspu

13 жовтня у київському Будинку письменників відбулася церемонія нагородження переможців Міжнародного дитячого конкурсу «У пошуках літературних талантів».

На конкурс було подано 138 творів у номінації «Поезія» і «Проза», які надійшли з різних куточків України. Спершу журі відібрало 30 текстів, а згодом визначило 15 фіналістів.

У номінації «Поезія» перемогли:

  1. Вікторія Француз, м. Остер, Чернігівська обл.;
  2. Єсенія Ковальова, м. Остер, Чернігівська обл.;
  3. Дарина Копилова, м. Лисичанськ, Луганська обл.

Дипломи отримали:

  1. Олександр Баранцов, м. Маріуполь, Донецька обл.;
  2. Анастасія Моковійчук, с. Сергії, Путильський р-н, Чернівецька обл.;
  3. Оксана Родзіховська, с. Костянтинівка, Житомирська обл.;
  4. Марія Бухтіярова, м. Харків.

У номінації «Проза» перемогли:

  1. Марія Бухтіярова, м. Харків;
  2. Адріана Попадюк, смт Вороновиця, Вінницька обл.;
  3. Ольга Камінська, Ірпінь.

Дипломи отримали:

  1. Вікторія Головко, м. Ніжин, Чернігівська обл.;
  2. Вікторія Прохоренко, м. Мукачево, Закарпатська обл.;
  3. Аліна Шевченко, с. Гайок, Кіровоградська обл.;
  4. Єлизавета Даниленко, с. Осипенко, Бердянський р-н, Запорізька обл.;
  5. Софія Коваленко, м. Кривий Ріг, Дніпропетровська обл.

Лауреати перших премій в обох номінаціях отримали бронзову статуетку «Лескар» – це зменшена копія пам’ятника Лесі Українки, розташованого на території Ліцею №1 ім. Лесі Українки у Новограді-Волинському, а також грошову винагороду.

Переможці конкурсу увічнили відбитки своїх долоньок, які будуть розміщені поряд із пам’ятником Лесі Українки на «Алеї талантів» у Новограді-Волинському.

За інф. прес-служби НСПУ

dobrovolets
Співак Олександр Положинський, який зараз мешкає в Луцьку, та музикант Юрій Журавель побували на музичній ватрі екстремальних змагань «Доброволець», що відбулися 9 – 10 жовтня на Волині, в історичних місцях, пов’язаних із діяльністю УПА, на честь подвигу усіх борців за незалежність України та з метою вшанування пам’яті загиблих бійців 35 сотні Самооборони Майдану «Волинська Січ».

Стартове містечко розташовувалося у селі Деражне Рівненської області. Поблизу школи у парку були організовані реєстраційний пункт, зони для наметів, паркомісця, місце для багаття та намет з гарячим чаєм і печивом.

На учасників осіннього етапу екстремальних туристичних змагань «Доброволець», крім проходження дистанцій, чекав пошук контрольних точок та подолання заплави річки Путилівка на пакрафтах. Сплав займав приблизно 20 хвилин.

Цікавим і тематичним контрольним пунктом була локація з «повстанцями». Разом з тим, участь у перегонах взяла команда реконструкторів, яка відтворила похід боївки УПА.

Серед учасників були ветерани російсько-української війни. І окремо хочемо відзначити команду Мандрівного візка, якій допомогли представники Патрульної поліції Рівненщини.

Загалом за перемогу на дистанціях змагалися: 12 годин пішки –108 людей (40 команда); 24 години пішки  – 45 людей (15 команд); добу на велосипеді  – 30 людей (13 команд).

У результаті волиняни завоювали найбільше призових місць – шість. Також серед переможців – львівська, київська та чернігівська команди.

Зимовий етап змагань відбудеться в останні вихідні лютого.

Фестиваль дитячої книги "Азбукове Королівство Магів і Янголів"
Програма ХІІ Фестивалю дитячої та підліткової книги «Азбукове Королівство Магів і Янголів» «Я маю право бути тим, ким я є». Фестиваль відбуватиметься у Музеї книги і друкарства України 14 – 17 жовтня. Враховуючи ситуацію із COVID-19, фестиваль проводиться у змішаному онлайн і офлайн форматі.
Усі події фестивалю проводитимуться з суворим дотриманням правил безпеки під час карантину. Фестиваль пройде з дотриманням норми розміру приміщення: 5 метрів квадратних на людину та дистанції у 1,5 метри між відвідувачами. Усіх гостей запрошують у масках. Вартість денного вхідного квитка: дорослий – 100 грн; дитячий – 50 грн. Вартість вхідного квитка на три дні: дорослий – 200 грн; дитячий – 120 грн.
 
У програмі можливі зміни. За змінами слідкуйте на сайті музею www.mkdu.com.ua та у соціальній мережі facebook.
 
Фокусна тема фестивалю дитячої та підліткової книги «Азбукове королівство магів і янголів» безпосередньо пов’язана з важливими проблемами самоідентифікації українського суспільства. Свобода бути собою невід’ємна від поняття прав людини та можливості реалізації її внутрішнього потенціалу. Як і в кожному посттоталітарному суспільстві, у нашому триває процес подолання соціальних, національних, релігійних, гендерних та інших стереотипів, під тиском яких формуються викривлені уявлення щодо принципів співжиття в соціумі. Особливо важливо говорити на ці теми з дітьми та молоддю, оскільки саме вони найсильніше відчувають тиск різних середовищ, де непросто зберегти власне «я», не вступаючи в конфлікт із оточенням. Переформатування стосунків «дорослі-діти», гідність і відповідальність, насильство та ейджизм – ці та інші проблемні питання будуть обговорені під час фестивалю на заходах за участі сучасних українських письменників, видавців, педагогів, художників, музейників і юнацької аудиторії.
 
14 жовтня (четвер)
 
Зала 4 – 15:00 – 15:15 – Офіційне відкриття фестивалю.
Зала 4 – Презентація абетки для української мови “Рутенія” за участі художника Василя Чебаника.
Зала 3 – Відкриття виставки артбуків “Арткнига – театр в твоїх руках!”
Зала 5 – Відкриття виставки “В країні сонячних зайчиків. Виставка ілюстрацій Анатолія Василенка до творів Всеволода Нестайка”. Спеціальний гість – Іван Малкович.
Зала 4 – Міні-концерт Сандри Василькової – юної скрипальки, яка у листопаді 2020 року отримала 2 місце на міжнародному конкурсі скрипалів ім. Мирона Полякіна, а у грудні 2020 – Гран-прі на міжнародному конкурсі скрипалів у Словаччині «Prime Violin» серед 65 учасників з різних країн. До програми концерту входять твори композиторів Сарасате, Бізе, Скорика. Концертмейстер: Ірина Василькова.
 
АКЦІЇ ВПРОДОВЖ УСЬОГО ДНЯ
 
Майстер-клас «Скрипторій» від Дмитра Чубія, засновника співдружності майстрів “Артель ДЪЛО”, які відтворюють унікальні історичні репліки за середньовічними технологіями. На фестивалі ви побачите робоче місце середньовічного писаря, відчуєте дух епохи XIII-XIV століть та зможете ознайомитись з історією писемності та основ кириличного письма. Зала 1, біля Нестора Літописця.
 
Проєкт відомого художника-графіка Василя Чебаника “Змалюй абетку для української мови”. У залі № 4 розгорнуто виставку відродженої української абетки “Рутенія”, що використовувалася у друкованих книжках XVI-XVII ст. На поч. XVIII ст. указом російського царя-імператора Петра І в усій імперії (і в Україні) було силоміць запроваджено графічно спрощену абетку “гражданский шрифт”, якою ми та росіяни користуємося й дотепер. Однак незалежній Україні належить мати свою абетку для рідної мови, щоб нею показувати себе у світі.
 
Кожний учасник проєкту зможе отримати зразки літер за власним бажанням. Проєкт завершиться 17 жовтня об 11:00 у залі № 4 виставкою змальованих літер і отриманням сертифікатів від Василя Чебаника.
Музейні ігри: «Добери назву професії творців старовинної книги», «Розпізнай герби друкарів України».
Квест «У пошуках музейних скарбів»: допоможи віднайти сховані злим чаклуном експонати! Квест розраховано на дітей різних вікових категорій (5-9 років, 9-12 років та від 12 років).
 
15 жовтня (п’ятниця)
 
Зала 1
 
12.00 – 13:00 – Створимо власних «НЕБОЯК»! Усіх, хто любить фантастичні пригоди, неймовірні зустрічі та дивовижні відкриття, запрошуємо на зустріч з письменницею Лесею Ворониною. Ви дізнаєтесь, як герої пригодницького серіалу «ТТБ»: «Таємне Товариство Боягузів», «Таємне Товариство Брехунів», «Таємне Товариство Ботанів», «Таємне Товариство Близнюків» і «Таємне Товариство Блазнів» врятували людство від хижих космічних прибульців-синьомордів. Познайомитесь з чарівним слоном на ім’я Ґудзик та з балакучим голубим папугою Антосем. А ще допоможете прибульцю з Країни нямликів Буцику перемогти підступних чаклунів – стіногризів та діркокрутів, які живуть у стінах старих будинків. І разом з художниками-ілюстраторами Катериною та Володимиром Штанками створите власних чарівних НЕБОЯК!!!
13.00 – 14:00 – Презентація книги “Вогняна казка”, яку написала і намалювала Катерина Штанко (Київ: Наш формат, 2021).
 
Дія цієї таємничої історії починається в далекому канадському місті Ванкувері, а продовжується всередині звичайної сільської пічки. Двом дітям, брату і сестрі, доведеться вирушити у вельми небезпечну подорож, щоб здобути вогняного птаха і відродити вогонь у старовинній бабусиній пічці. Вогонь – дивна ні на що не схожа стихія, шматочок Сонця на Землі.
 
Приходьте, поміркуємо разом про вогонь.
 
14.15 – 16.00 – Художній майстер-клас «Твій малюнок у музеї: від придумки до виставки» разом з відомою українською художницею Ольгою Квашою та директоркою музею, кураторкою виставок Валентиною Бочковською.
 
Зала 2
 
11:00 – 12:00 – Майстер-клас «Граттаж» від В’ячеслава Гришка, де ви ознайомитеся зі способом створення ілюстрації, який застосовували графіки на поч. ХХ ст.
 
13:00 – 14:00 – Майстер-клас «Граттаж» від В’ячеслава Гришка.
 
11:30 – 12:30 – Майстер-клас «Мармурування» від Ольги Зайченко, на якому ви дізнаєтеся більше про один із давніх способів оформлення книжкової обкладинки та створите власну. Використати створені шедеври для обтягнення обкладинки можна в третій день роботи арт-ательє “Натхненні зів’ялим листям” (неділя 17.10). Також можна взяти з собою ділові щоденники – і мармурувати їх обрізи.
 
13:30 – 16:00 – Арт-ательє запрошеної майстрині – реставраторки паперу пані Наталі Трубнікової «Натхнені зів’ялим листям». Частина 1 – поезія паперу, кольору та гербарію. Осінь – пора поетів та романтиків – зачаровує своїм різнобарв‘ям. Ось вам і причина появи в програмі фестивалю арт-ательє «Натхнені зів‘ялим листям». Разом реставраторкою паперу Наталею Трубніковою протягом трьох днів (15, 16 та 17 жовтня) ви пройдете весь процес створення книги: від власноруч вилитого крафтового паперу, оформлення зшитку до палітурки. Яскраве осіннє листя прикрасить теплі осінні спогади.
 
Зала 3
 
12:00 – 13:00 – Презентація книжки швейцарського педагога і письменника Якоба Штрайта “Гном Корінець”, перекладач – Оксана Фіца (Київ: “НАЇРІ”, 2021).
 
…Осінь. Настає час Землі – час, щоб звернутися до її внутрішнього життя. І свого власного. Разом з героєм цих історій Гномом Корінцем ми вирушаємо у дивовижні мандри – у світ, де живуть невидимі людському оку створіння. А починається усе з осіннього листочка, що тихо падає додолу, зі знайомства з мудрим Духом дерева, який повідає таємниці природи. Гном Корінець дізнається, що саме він може принести рослинам нове життя… Автор просто та образно передає духовну мудрість через відкриття, які робить у своїх мандрах Гном Корінець.
 
13:30 – 14:30 – Зустріч з Іриною Мацко – українською письменницею, автором, громадською діячкою, членкинею НСПУ, експертом УКФ, керівницею креат-студії “ІРИска”, координатором благодійного проєкту для незрячих та слабозорих дітей та інших проектів.
 
Поспілкуємося зрозуміло для дітей на теми, які раніше вважали за “не дитячі”. Книжечка “Хочу! Хочу! Хочу! Купи мені, купи!” – фінансова грамотність для малят. Зрозуміємо основи здорового способу життя та як вибудувати власний захист організму через знайомство з книжечкою про Олесю – “Ручки помий – вірусам бій!”. Важливі правила дружби і спілкування, цінності поваги і взаємодопомоги ситануть ближчими завдяки “Казковим перлинкам”. А ще буде запропоновано забави з писачком та постановка руки до письма із книжечками “ДИВАКИ у світі ЛІТЕР” та “ДИВАКИ у світі LETTERS”!
 
Зала 4
 
11.00 – 12.00 – “Те, що не сказане напряму, або Ця магія про нас”. Володимир Аренєв про фентезійні світи й реальні проблеми. Модерує Світлана Тараторіна.
 
12.00 – 13.00 – Презентація книжок Зірки Мензатюк “Зелені чари” та “Величні собори України” від видавництва “Букрек”.
 
“Зелені чари”: збірка оповідань про рослини. Письменниця давно намагалася розгадати їхні таємниці: про що щепочуть луки, промовляють квіти, мовчать ліси. Вона дослухалась до народних переказів і легенд про відомі та незнані рослини. “Зелені чари” саме про це – сприйняття природи, чудодійні властивості зілля, необхідність збереження зеленого світу.
 
Особливістю видання “Величні собори України” є те, що зацікавився історією храмів школяр. Він вирішив розповісти про них у своєму блозі й привернути увагу якомога більшої кількості підписників. Чи вдалося йому це? Завітайте на презентацію книги – і дізнайтеся.
 
13:30 – 14:30 – Презентація збірки американських навчальних коміксів “Чарівний шкільний автобус” (2019) у двох книгах. Національне видавництво літератури для дітей “Веселка”. Презентацію веде директор видавництва Олексій Кононенко – письменник, Заслужений діяч мистецтв України.
 
16:00 – 17:00 – Презентація книжки з 3D-ілюстраціями «Палаци і фортеці України» (видавництво “Асса”, Харків). За допомогою тривимірних конструкцій з паперу видання розповідає про видатні пам’ятки України: Шарівський (Харківська область) і Коропецький (Тернопільська область) палаци, палац Терещенків (Житомирська область), садибу Попова (Запорізька область), Аккерманську (Одеська область) і Генуезьку (АР Крим) фортеці. Презентує книжку авторка Надія Величко.
 
Зала 5
 
11:00 – 12:00 – Зустріч з Іваном Андрусяком. Презентація видання «Усі пригоди Бурундука» (Харків: Vivat, 2021).
 
Івась Бондарук, якого усі кличуть Бурундуком, намагається довести, що він не пасе задніх, і повсякчас потрапляє в якісь халепи. Близькі багатьом школярам історії й пригоди розважать читачів і читачок, змусять їх співпереживати і разом з головним героєм шукати вихід із різних ситуацій, до того ж все неодмінно закінчиться добре, варто лише залишатися самим собою й вірити у свої сили.
 
12:00 – 13:00 – Зустріч із Сергієм Пантюком, читання із книг «Емоджинаріум, або Подорож у світ почуттів» (Київ: «Фонтан казок», 2020), «Абетка грибничка» (Київ: «Фонтан казок», 2019).
 
На Вас чекають захопливі вірші, скоромовки, цікаві історії і неймовірна атмосфера від українського письменника, автора низки видань для дітей Сергія Пантюка. Творімо хороші емоції разом!
13:30 – 16:00 – «Українські скарби» та «Євині ями». Презентація видавничого проєкту «Портал». Авторка Валентина Вздульська зібрала цілу низку історій про дивовижні знахідки і втрачені скарби. Ми дізнаємося як вивчають давнє минуле археологи, шукаючи всілякі старезності. А найцікавіше – вирушимо на розкопки і кожен обов’язково знайде скарб!
 
АКЦІЇ ВПРОДОВЖ УСЬОГО ДНЯ
 
Майстер-клас «Скрипторій» від Дмитра Чубія, засновника співдружності майстрів “Артель ДЪЛО”, які відтворюють унікальні історичні репліки за середньовічними технологіями. На фестивалі ви побачите робоче місце середньовічного писаря, відчуєте дух епохи XIII-XIV століть та зможете ознайомитись з історією писемності та основ кириличного письма. Зала 1, біля Нестора Літописця.
 
Проєкт відомого художника-графіка Василя Чебаника “Змалюй абетку для української мови”. У залі № 4 розгорнуто виставку відродженої української абетки “Рутенія”, що використовувалася у друкованих книжках XVI-XVII ст. На поч. XVIII ст. указом російського царя-імператора Петра І в усій імперії (і в Україні) було силоміць запроваджено графічно спрощену абетку “гражданский шрифт”, якою ми та росіяни користуємося й дотепер.
 
Однак незалежній Україні належить мати свою абетку для рідної мови, щоб нею показувати себе у світі. Кожен учасник проєкту зможе отримати зразки літер за власним бажанням. Проєкт завершиться 17 жовтня об 11:00 у залі № 4 виставкою змальованих літер і отриманням сертифікатів від Василя Чебаника.
 
Майстер-клас “Зупинити мить чудову” від майстрині Наталі Флер. Чи може стати прикраса елементом інкрустованої обкладинки, або навпаки? Майстриня Наталя Флер познайомить з дивовижним сучасним матеріалом, що називається «холодний фарфор». Ви обов‘язково створите свій неповторний шедевр!
11:00-16:00 Майстер-клас “Інтролігаторська майстерня” від Олега Будзана.
 
Майстер-клас «Лаврська друкарня» від Валерія Саєнка. Ви отримаєте можливість не тільки побачити, як друкували в давнину зі спеціальних друкарських форм на верстаті, але й власноруч зробити відбиток.
Музейні ігри: «Добери назву професії творців старовинної книги», «Розпізнай герби друкарів України», «Меморі». Зала 1, біля палітурної майстерні.
 
Квест «У пошуках музейних скарбів»: допоможи віднайти сховані злим чаклуном експонати! Квест розраховано на дітей різних вікових категорій (5-9 років, 9-12 років та від 12 років). Зала 1, біля «Острозької Біблії».
 
Майстер-класи “Кожушок для Олівчика” та “Щоби Книзя не замерзла” від креативної майстерні MaryGroz. Осіння пора у розпалі, тож пропонуємо утеплити свої улюблені книжечки, нотатнички (особливо з секретами) та олівчики. Ви познайомитеся з технікою мокрого валяння, дізнаєтеся як з пухнастої вовни отримати готову міцну тканину. Якщо Вам вже виповнилося п’ять рочків, гайда до нас. 2 зала, біля офортного верстата.
Селфі-зона (арка біля вікна) від креативної майстерні MaryGroz. Бажаючи зможуть приміряти казкові й чудернацькі образи та зробити фото.
 
16 жовтня (субота)
 
Зала 1
 
11:00 – 12:00 – Майстер-клас від Тані Поставної з написання листів та історій. За мотивами книжки “Листи з пошти на маяку”, ілюстрації – Маші Фої (“Книголав”, 2021).
 
14:00 – 15:00 – Майстер-клас «Лист на бересті» від Галини Карпінчук. Під час майстер-класу ви дізнаєтеся, як виготовлявся берест, коли і що писали на цьому матеріалі, створите берестяний лист власноруч.
 
Зала 2
 
11:00 – 12:30 – Майстер-клас “Артбук” від Олени Поліщук.
 
11:00 – 12:00 – Майстер-клас «Граттаж» від В’ячеслава Гришка, де ви ознайомитеся зі способом створення ілюстрації, який застосовували графіки на поч. ХХ ст.
 
13:00 – 14:00 – Майстер-клас «Граттаж» від В’ячеслава Гришка, де ви ознайомитеся зі способом створення ілюстрації, який застосовували графіки на поч. ХХ ст.
 
13:30 – 16:00 – Арт-ательє запрошеної майстрині-реставраторки паперу пані Наталі Трубнікової «Натхнені зів’ялим листям». Частина 2 – майстерня чарівного зшитку, від фрагментів до цілого. Осінь — пора поетів та романтиків — зачаровує своїм різнобарв‘ям. Ось вам і причина появи в програмі фестивалю арт-ательє «Натхнені зів‘ялим листям». Разом реставраторкою паперу Наталею Трубніковою протягом трьох днів (15, 16 та 17 жовтня) ви пройдете весь процес створення книги.
 
Зала 3
 
16:30 – 18:00 – Тренерка, коучиня, консультантка Ольга Зайченко. Спільне читання книги “Я є. Я прагну бути. Ідентифікуйся – та зростай!” та діалог за методикою Ліпмана на допомогу підліткам, аби дійти власних відповідей на питання щодо того, що ж воно таке є – бути собою та постійно працювати над своєю ідентичністю, а також, як же розбудувати суспільство вільним від будь-якої сегрегації та дискримінації.
 
Зала 4
 
11.30 –12.30 – Поет Анатолій Качан (вірші) і педагог Київської дитячої школи мистецтв № 8 Тетяна Димань (музика) – презентація пісенника для школярів “Рідні береги” за участі вихованців КДШМ № 8.
 
13:00-14:00 Гості Фестивалю – команда Школи Мистецтв вільних і Небайдужих (м. Львів), керівник відділу дизайну Олександра Нагірна та мисткиня Наталя Сало. Презентація Школи Мистецтв Вільних і Небайдужих.
14:30 – 16:30 – Презентація “Великої книжки СУПЕРСИЛ” Сусанни Ісерн, ілюстрації – Росіо Бонілли (Видавництво «КАЛАМАР»), серія книг про Монстриків. Книжку представляє засновниця і директорка видавництва Ольга Попович.
 
Кожен із нас має надзвичайні СУПЕРСИЛИ: хтось гарно танцює, багато читає або дотепно жартує. Дехто творчий, спритний чи здібний до математики. Саме завдяки СУПЕРСИЛАМ ми всі унікальні й неповторні. Діти, яким пощастить з самого раннього віку познайомитись із своїми сильними сторонами, зростатимуть з вірою в себе і свої сили.
 
Чи хотіли б ви отримати ключ від тієї таємної кімнати дитячого серця, в якій живуть таланти? Він справді існує і він перед Вами.
 
Зала 5
 
11:30 – 12:30 – Дитячі читання з Сашком Дерманським із книжки «Три казкові повісті» (Київ: Наш формат, 2021) та інших видань письменника.
 
До книжки «Три казкові повісті» увійшли твори: «Король буків, або Таємниця Смарагдової Книги», «Царство Яблукарство» і «Танок чугайстра». Їх вирізняють карколомні сюжети і таємничі пригоди, дивовижні персонажі і сміливі рятівники, а також неповторний гумор автора. Лейтмотивом цих, як і ще багатьох творів українського дитячого письменника Сашка Дерманського, є мудрий заклик: «Бережіть зернятка ваших душ!».
13:00 – 15:30 – «Чи вмієш ти дивитися на вишню». Презентація видавничого проєкту «Портал».
 
Дивовижна, загадкова країна Японія – ось куди запрошує авторка Таня Поставна. Про особливу атмосферу, відчуття гармонії, пошук внутрішніх цінностей, мистецтво проживати кожну мить розкаже ця подорож. Майстри Українсько-Японського Культурного центру проведуть заняття з традиційного мистецтва оригамі. Автентичні японські дитячі забавки та традиційні ляльки стануть окрасою цієї зустрічі.
 
16:00 – 17:00 – Гості Фестивалю – команда Школи Мистецтв вільних і Небайдужих (м. Львів), керівник відділу дизайну Олександра Нагірна та мисткиня Наталя Сало. Майстерка «Головні убори з підручних матеріалів».
 
АКЦІЇ ВПРОДОВЖ УСЬОГО ДНЯ
 
Майстер-клас «Скрипторій» від Дмитра Чубія, засновника співдружності майстрів “Артель ДЪЛО”, які відтворюють унікальні історичні репліки за середньовічними технологіями. На фестивалі ви побачите робоче місце середньовічного писаря, відчуєте дух епохи XIII-XIV століть та зможете ознайомитись з історією писемності та основ кириличного письма. Зала 1, біля Нестора Літописця.
 
11:00-16:00 – Майстер-клас “Інтролігаторська майстерня” від Олега Будзана.
 
15:00-17:00 – Майстер-клас «Майстерня ілюмінатора» від Катерини Salve, ілюмінатора та каліграфа (викладача НАОМА і школи каліграфії “Арт і я”). На фестивалі ви побачите процес роботи середньовічного ілюстратора, дізнаєтеся, чому в ті часи називався ілюмінатором, послухаєте розповідь про мистецтво книги XIV століття, познайомитеся з технологією виготовлення фарб та створення книжкової буквиці – окраси будь якого фоліанту. Зала 1, біля Нестора Літописця.
 
Майстер-класи “Кожушок для Олівчика” та “Щоби Книзя не замерзла” від креативної майстерні MaryGroz. 2 зала.
 
Проєкт відомого художника-графіка Василя Чебаника “Змалюй абетку для української мови”. У залі № 4 розгорнуто виставку відродженої української абетки “Рутенія”, що використовувалася у друкованих книжках XVI-XVII ст. На поч. XVIII ст. указом російського царя-імператора Петра І в усій імперії (і в Україні) було силоміць запроваджено графічно спрощену абетку “гражданский шрифт”, якою ми та росіяни користуємося й дотепер.
 
Однак незалежній Україні належить мати свою абетку для рідної мови, щоб нею показувати себе у світі. Кожен учасник проєкту зможе отримати зразки літер за власним бажанням. Проєкт завершиться 17 жовтня об 11:00 у залі № 4 виставкою змальованих літер і отриманням сертифікатів від Василя Чебаника.
 
Майстер-клас “Зупинити мить чудову” від майстрині Наталі Флер. Чи може стати прикраса елементом інкрустованої обкладинки, або навпаки? Майстриня Наталя Флер познайомить з дивовижним сучасним матеріалом, що називається «холодний фарфор». Ви обов‘язково створите свій неповторний шедевр!
Майстер-клас «Лаврська друкарня» від Валерія Саєнка. Ви отримаєте можливість не тільки побачити, як друкували в давнину зі спеціальних друкарських форм на верстаті, але й власноруч зробити відбиток.
Музейні ігри: «Добери назву професії творців старовинної книги», «Розпізнай герби друкарів України», «Меморі».
 
Квест «У пошуках музейних скарбів.
 
Селфі-зона від креативної майстерні MaryGroz.
 
17 жовтня (неділя)
 
Зала 1
 
11:30 – 12:30 – Майстер-клас «Граттаж» від В’ячеслава Гришка, де ви ознайомитеся зі способом створення ілюстрації, який застосовували графіки на поч. ХХ ст.
 
13:00 – 14:00 – Майстер-клас «Скрипторій» від Галини Карпінчук. На майстер-класі ви дізнаєтеся про історію виникнення абетки; про типи давнього письма – устав, напівустав, скоропис; про матеріали, за допомогою яких створювалися рукописні книги.
 
14:30 – 16:00 – Майстер-клас “Таємниці стародруків” від Людмили Хаухи.
 
У кожного з присутніх буде можливість не лише доторкнутися до наших найдавніших книг, але й поринути в тексти та почитати із стародруків, яким вже 300-400 років.
 
Зала 2
 
12:00 – 13:30 – Майстер-клас “Артбук” від Олени Поліщук.
 
13:30 – 16:00 – Арт-ательє запрошеної майстрині-реставраторки паперу пані Наталі Трубнікової «Натхнені зів’ялим листям». Частина 3 – майстерня палітурника-інтролігатора. Третій день роботи арт-ательє – день створення та кріплення палітурки до блоку. Тут стануть у нагоді і напрацювання з інших майстер-класів – мармурування з мотивами осені, чи роботи з “холодного фарфору”. А може й кожушок.
 
Зала 3
 
12:00 – 13:00. – Зустріч з Марією Морозенко. Презентація книжки “Доросла зима” (Київ: Вид-во “Саміт-книга”, 2020).
 
Коли в країні починається революція та війна, і коли у твоєму рідному місті з’являються переселенці, а у класі – новенька з Криму, і коли життя щедро засипає тебе, ніби снігом, нескінченністю запитань і тривог – тоді неминуче приходить ДОРОСЛА ЗИМА. Твоя особлива пора, коли ти перестаєш бути дитиною, проживаючи дорослі проблеми, дорослу відповідальність, і, звісно, дорослу закоханість. Без цього ж ніяк. А далі вже як складеться…
 
13:30 – 14:30 – Дискусія “Моя мама працює… А може, ну його?..” за участі письменниць і блогерок Татусі Бо, Людмили Горової, Ольги Дубчак. Модерує Тетяна Трофименко.
 
15.00 – 17.00 – Презентація дитячих книжок Татусі Бо та Людмили Горової.
 
Зала 4
 
11:00 – 12:00 – Виставка проєкту “Змалюй абетку для української мови”. Усі попередні дні фестивалю учасники проєкту могли отримати зразки літер та змалювати їх, а тепер з них формуємо виставку у виставці, вітаємо учасників сертифікатами від художника.
 
13:00 – 14:00 – Художній майстер-клас «Твій малюнок у Музеї: від придумки до виставки» разом із відомою українською художницею Ларисою Пономаренко та директоркою музею, кураторкою виставок Валентиною Бочковською.
 
16.30 – 17:30 – Театралізована екскурсія за спогадами Олександра Кошиця. Бюро театралізованих екскурсій під керівництвом викладачки Фахового коледжу “Універсум”, Київського університету імені Бориса Грінченка Ольги Мусіяченко (проєкт Наукового товариства студентів, аспірантів, докторантів і молодих учених Університету імені Бориса Грінченка).
 
До Вашої уваги ідея нового маршруту театралізованої екскурсії, що охопить культові київські локації зі спогадів композитора Олександра Кошиця (1875–1944). Він знаменитий як керівник Української республіканської капели, що за дорученням Симона Петлюри пропагувала українську справу та культуру на Заході. Але мало хто знає його як талановитого оповідача, що надзвичайно любив Київ і залишив унікальні спогади про атмосферу та життя міста кінця ХІХ – початку ХХ століть. Вперше він жив у Києві як студент Київської духовної семінарії та Київської духовної академії, а пізніше – як професійний диригент. …«Дивитися на панночок і реготати» на Олександрівській, кататися човном по Дніпру, співати гуртом Лисенкові пісні, грати гамірного гопака на Воздвиженці, танцювати мазурку на вечірках, жити в будиночку, де, за переказами киян, колись жила легендарна Проня, диригувати хором Київської опери… Це все лише частина київської біографії Кошиця, який до кінця життя (навіть проживаючи в еміграції) палко хотів повернутися до улюбленого Києва.
 
Зала 5
 
12:00 – 14:30 – «Химерний Киів. Легенди, лякалки та цікавинки». Авторка Тетяна Стрижевська запрошує до захоплюючої подорожі загадковими місцями стародавнього і такого сучасного міста. І для маленьких, і для дорослих це чудова нагода познайомитися з дивовижною архітектурою, дізнатися про таємниці й легенди. Граючи, разом відшукати згадані будівлі і місцини. Також до заходу приєднується Національна бібліотека України для дітей. Презентація видавничого проєкту «Портал».
 
15:00-17:00 – Презентація книжки “Земля Реву” Дженні Маклаклен та майстер-клас Тані Поставної з виготовлення драконів від видавництва “Книголав”.
 
АКЦІЇ ВПРОДОВЖ УСЬОГО ДНЯ
 
Майстер-клас «Скрипторій» від Дмитра Чубія, засновника співдружності майстрів “Артель ДЪЛО”, які відтворюють унікальні історичні репліки за середньовічними технологіями. На фестивалі ви побачите робоче місце середньовічного писаря, відчуєте дух епохи XIII-XIV століть та зможете ознайомитись з історією писемності та основ кириличного письма. Зала 1, біля Нестора Літописця.
 
Майстер-клас «Майстерня ілюмінатора» від Катерини Salve, ілюмінатора та каліграфа (викладача НАОМА і школи каліграфії “Арт і я”). На фестивалі ви побачите процес роботи середньовічного ілюстратора, дізнаєтеся, чому в ті часи називався ілюмінатором, послухаєте розповідь про мистецтво книги XIV століття, познайомитеся з технологією виготовлення фарб та створення книжкової буквиці – окраси будь якого фоліанту. Зала 1, біля Нестора Літописця.
 
11:00-16:00 – Майстер-клас “Інтролігаторська майстерня” від Олега Будзана.
 
Майстер-клас “Зупинити мить чудову” від майстрині Наталі Флер. Чи може стати прикраса елементом інкрустованої обкладинки, або навпаки? Майстриня Наталя Флер познайомить з дивовижним сучасним матеріалом, що називається «холодний фарфор». Ви обов‘язково створите свій неповторний шедевр!
14:00-17:00 – Майстер-клас «Лаврська друкарня» від Олени Поліщук. Ви отримаєте можливість не тільки побачити, як друкували в давнину зі спеціальних друкарських форм на верстаті, але й власноруч зробити відбиток.
 
Музейні ігри: «Добери назву професії творців старовинної книги», «Розпізнай герби друкарів України», «Меморі».
 
Квест «У пошуках музейних скарбів».
NUMO'

Хіп-хоп гурт зі Львову NUMO’ випустив кліп на пісню з англомовною назвою Run4cover, що перекладається як «біжи в укриття». Незважаючи на це, сама пісня звучить українською та закликає навпаки відкриватися цьому світові, не боятися бути особистістю та рухатися лише вперед, тому шо головна «суперсила» вже є в тобі. Авторами треку стали участнику гурту NUMO’ – Любомир Стасів, Станіслав Багатнов, Петро Кушнір та Олександр Свергун. 

Свою активну життєву позицію хлопці продовжують і в кліпі, який зрежисували самі. Він був знятий у Львові на декількох локаціях. 

Характерні риси фанку і хоспелу музики Джеймса Брауна лягли в основу запального треку. Як грім серед неба, чуєш мелодію і неможливо втримати тупцювання ноги в ритм. Ми коли сіли писати слова, то вже знали, що маємо бути нахабно-чесними. Як це? От послухайте трек і все зрозумієте! – кажуть автори лірики.

Гаврік
Видавництво «Саміт-книга» та українські продакшн-компанії готуються до екранізації книг «Легенди Чарівнолісся» Віктора Андрієнка та Олени Шульги і «Гаврик» Дмитра Синиці, щоб стрічки по цих книжках з’явилися на екранах кінотеатрів.

«Легенди Чарівнолісся» та «Гаврик» зараз перебувають у «турі» – їх презентують на книжкових виставках, у школах та бібліотеках по всій країні, – повідомляє «Літературна Україна». 

Книга «Легенди Чарівнолісся» – сучасне українське фентезі. Автори книжки – Віктор Андрієнко, заслужений артист України, та сценаристка Олена Шульга. Ілюстратор – художник Олесь Юсипчук. Книга «Легенди Чарівнолісся» продається в магазинах, крім того, розповсюджується у дитячих бібліотеках міст та областей, дитячих будинках, школах-інтернатах і дитячих лікарнях всієї країни. Незабаром у друк вийде версія книги для незрячих дітей.

Книга «Гаврик» – про захопливі та незвичайні пригоди підлітка, написана українським учителем Дмитром Синицею. В основі книги «Гаврик» – життєві історії та незабутні випадки з дітьми.

За інф. «Літературна Україна»

Фото: «Саміт-книга»

Фестиваль дитячої книги "Азбукове Королівство Магів і Янголів"
14 – 17 жовтня в Києві відбудеться традиційний Фестиваль української дитячої книги «Азбукове Королівство Магів і Янголів». Заходи фесту проходитимуть у Музеї книги і друкарства України. Фокусна тема цьогорічного «Азбукового королівства магів і янголів» наголошує на важливості та проблемах самоідентифікації. Свобода бути собою невід’ємна від поняття прав людини та можливості реалізації її внутрішнього потенціалу. 
Відверто і дружньо поговорити на ці теми з підлітками на спільному читанні та діалозі про буття собою, про стосунки «дорослі-діти», гідність і відповідальність, насильство, ейджизм, інші види сегрегації та дискримінації пропонує Ольга Зайченко, тренерка, коучиня, консультантка з понад 20-річною практикою, а також авторка книги мандрів назустріч собі «Я є. Я прагну бути. Ідентифікуйся – та зростай!». І усе це — задля уміння постійно працювати над своєю ідентичністю та розбудовувати вільне суспільство. Запрошуємо в суботу 16 жовтня о 16.30.
 
Протягом усіх днів фестивалю можна відвідати майстер-клас «Скрипторій» від Дмитра Чубія, засновника співдружності майстрів «Артель ДЪЛО», які відтворюють унікальні історичні репліки за середньовічними технологіями. На фестивалі можна побачити робоче місце середньовічного писаря, відчути дух епохи XIII-XIV століть та ознайомитись з історією писемності та основ кириличного письма. Майстер-клас відбуватиметься в залі #1, біля Нестора Літописця.
 
15жовтня о 13.30 у залі #5 на другому поверсі Музею стартує пошукова експедиція. Приймаються охочі від 7 до 177 років. При собі необхідно мати здоровий дух авантюризму і торбу гарного настрою. Кількість скарбів обмежена. Керує експедицією популярна дитяча письменниця Валентина Вздульська.
 
У Королівстві, у другій залі музею, працюватиме арт-ательє «Натхнені зів‘ялим листям». Разом зі справжньою феєю своєї справи Наталею Трубніковою протягом трьох днів, 15, 16 та 17 жовтня, відвідувачі пройдуть увесь процес створення книги: від власноруч вилитого крафтового паперу, оформлення зшитку до палітурки.
 
У п’ятницю 15 жовтня о 14.15 відбудеться художній майстер-клас «Твій малюнок у музеї: від придумки до виставки» разом з відомою українською художницею Ольгою Квашою та директоркою музею, кураторкою виставок Валентиною Бочковською.
 
Ще один захід суботи 16 жовтня – зустріч із письменником Сашком Дерманським. Об 11:30 розпочнуться читання із книжки «Три казкові повісті» (Київ: Наш формат, 2021) та інших видань цього автора. До книжки «Три казкові повісті» увійшли твори «Король буків, або Таємниця Смарагдової Книги», «Царство Яблукарство» і «Танок чугайстра». Їх вирізняють карколомні сюжети і таємничі пригоди, дивовижні персонажі і сміливі рятівники, а також неповторний гумор автора. Лейтмотивом цих, як і ще багатьох творів українського дитячого письменника Сашка Дерманського, є мудрий заклик: «Бережіть зернятка ваших душ!».
 
У суботу 16 жовтня від 15:00 та в неділю 17 жовтня протягом дня у Музеї книги і друкарства відбуватиметься майстер-клас «Майстерня ілюмінатора» від Катерини Salve, ілюмінатора та каліграфа, викладачки НАОМА і школи каліграфії «Арт і я».
 
На фестивалі можна побачити процес роботи середньовічного ілюстратора, дізнатися, чому в ті часи він називався ілюмінатором, послухати розповідь про мистецтво книги XIV століття, познайомитися з технологією виготовлення фарб та створення книжкової буквиці — окраси будь-якого фоліанту.
 
15 жовтня о 12.00 запрошуємо на презентацію книжок Зірки Мензатюк «Зелені чари» та «Величні собори України». «Зелені чари» — це збірка оповідань про рослини. Письменниця давно намагалася розгадати їхні таємниці: про що шепочуть луки, промовляють квіти, мовчать ліси. Вона дослухалася до народних переказів і легенд про відомі та незнані рослини. «Зелені чари» саме про це — сприйняття природи, чудодійні властивості зілля, необхідність збереження зеленого світу. Особливістю видання «Величні собори України» є те, що зацікавився історією храмів школяр. Він вирішив розповісти про них у своєму блозі й привернути увагу якомога більшої кількості підписників. Чи вдалося йому це? Завітайте на презентацію книги — і дізнайтеся!
 
Протягом усіх днів фестивалю ви зможете долучитися до проєкту відомого художника-графіка Василя Чебаника «Змалюй абетку для української мови». У залі № 4 розгорнуто виставку відродженої української абетки «Рутенія», що використовувалася у друкованих книжках XVI-XVII ст. На поч. XVIII ст. указом російського царя-імператора Петра І в усій імперії – і в Україні – було силоміць запроваджено графічно спрощену абетку «гражданский шрифт», якою ми користуємося й дотепер. Однак незалежній Україні належить мати свою абетку для рідної мови, щоб нею показувати себе у світі. Кожен учасник проєкту зможе отримати зразки літер за власним бажанням. Проєкт завершиться 17 жовтня об 11:00 у залі № 4 виставкою змальованих літер і отриманням сертифікатів від Василя Чебаника.
 
15 жовтня о 12:00 відбудеться презентація книжки швейцарського педагога і письменника Якоба Штрайта «Гном Корінець». …Осінь. Настає час Землі – час, щоб звернутися до її внутрішнього життя. І свого власного. Разом з героєм цих історій Гномом Корінцем ми вирушаємо у дивовижні мандри – у світ, де живуть невидимі людському оку створіння. А починається усе з осіннього листочка, що тихо падає додолу, зі знайомства з мудрим Духом дерева, який повідає таємниці природи. Гном Корінець дізнається, що саме він може принести рослинам нове життя… Автор просто та образно передає духовну мудрість через відкриття, які робить у своїх мандрах Гном Корінець.
 
15, 16 і 17 жовтня на фестивалі — майстер-клас «Зупинити мить чудову» від майстрині Наталі Флер.
Чи може стати прикраса елементом інкрустованої обкладинки або навпаки? Майстриня Наталя Флер познайомить із дивовижним сучасним матеріалом, що називається «холодний фарфор».
 
Цікавитеся українською архітектурою та хочете мандрувати, не виходячи з дому? 15 жовтня о 16:00 Музей запрошує на презентацію книжки з 3D-ілюстраціями «Палаци і фортеці України». За допомогою тривимірних конструкцій з паперу видання розповідає про видатні пам’ятки України: Шарівський, Харківська область і Коропецький, Тернопільська область, палаци, палац Терещенків, Житомирська область, садибу Попова, Запорізька область, Аккерманську, Одеська область, і Генуезьку, АР Крим, фортеці. Презентує книжку авторка Надія Величко.
 
15 жовтня о 12:00 – зустріч із Сергієм Пантюком і читання з книжок «Еможинаріум, або Подорож у світ почуттів» (Київ: «Фонтан казок», 2020), «Абетка грибничка» (Київ: «Фонтан казок», 2019). На відвідувачів чекають захопливі вірші, скоромовки, цікаві історії і неймовірна атмосфера від українського письменника, автора низки видань для дітей Сергія Пантюка.
 
У неділю 17 жовтня о 12.00 запрошуємо на презентацію книжки Марії Морозенко «Доросла зима». Коли в країні починаються революція та війна, коли у твоєму рідному місті з’являються переселенці, а в класі — новенька з Криму, коли життя щедро засипає тебе, ніби снігом, нескінченністю запитань і тривог, — тоді неминуче приходить ДОРОСЛА ЗИМА. Твоя особлива пора, коли ти перестаєш бути дитиною, проживаючи дорослі проблеми, дорослу відповідальність, і, звісно, дорослу закоханість. Без цього ж ніяк. А далі вже як складеться…
 
Цьогоріч до Азбукового Королівства завітає Видавничо-освітній проєкт «Портал». Тут з‘являються оригінальні книги про історію, культурологію та мислення для всієї родини, спільного читання і обговорення, для різних вікових категорій. Кожне видання — більше ніж книга, кожне має історичний та психологічний супровід за QR кодом та ігрову картку.

-Щоб любити свою країну, потрібно змалечку про неї говорити, читати, співати. Усім нам необхідно усвідомити, що ми — український народ — маємо велику спільну історію, і сьогодні одне з головних наших завдань — об’єднатися довкола неї, — зазначає засновниця проєкту Олена Хіргій.
 
Саме тому впродовж трьох днів – 15, 16 та 17 жовтня – запрошуємо на зустрічі, кожна з яких буде особливою.
 
За оновленнями програми слідкуй на сторінці фесту.
 
 
Cultura cura. Culture cures

А ти знаєш, яку назву раніше мало місто Донецьк? Вірно: раніше воно називалося Юзівка, і знаєш, чому? Тому що заснував його Джон Джеймс Юз, британський гірничий інженер. В культур Донбасу та регіонів Великобританії є ще чимало спільного. Про це говорили в рамках Українсько-британського діалогу про кризу, культуру і звʼязки проєкту «Сultura cura. Культура зцілює».

У першій частині конференції зосередилися на проблемі розколотих суспільств та тому, як культура і історії можуть інтегрувати суспільство. Дійшли того, що Україна та Великобританія об’єднані спільними проблемами культурної інтеграції індустріальних регіонів. Наприклад, український Донбас та британський Вест-Мідлендс знаходять шанс на порозуміння в суспільствах на території літератури.

У другій частині говорили про конкретні приклади: роботу з письменниками, вихідцями з робітничого середовища і роботу з авторами-ветеранами. Спікерами з британської сторони виступили: Джонатан Девідсон – керівник літературної агенції Writing West Midlands, Бірмінгем; науковець і викладач літературної майстерності, письменник Роб Френсіс; літераторка, поетка, музикантка Гезер Вейсті.

Україну представили: Наталія Маслова – заступник директора видавництва «ДІПА», спеціалізованого на ветеранській літературі; Марина Рябченко – літературознавиця,  викладачка Національного університету ім. Тараса Шевченка, авторка спецкурсу, присвяченого ветеранській літературі; Ганна Скоріна – експертка з ветеранської літератури, авторка проекту #книги_про_війну; Оксана Чорна – ветеранка, авторка книжки «Позивний Кассандра: літо-2015»; Ігор Михайлишин – ветеран, автор книжки «Фуга «119». У тональності полону».

Літературознавиця Марина Рябченко означила для британських колег історію сходу України та чому саме «спалахнув» цей регіон. Окреслила специфіку східної ідентичності – «люди Донбасу», на яку вплинула московська пропаганда та бандитські угрупування.

– Як на мене, ця територія досить строката у соціальному плані, адже індустріальний регіон завжди притягував різні категорії населення. Не кажучи уже про трагедійно-соціальні обставини – Голодомор, який дуже сильно змінив картину на сході України. Територія примусово заселялася різними національностями. Метафорично можемо говорити про «людей без коріння», які втратили свою ідентичність, дану від народження. Проте нову – або ж не набули, або набули у досить специфічний спосіб, – підкреслила науковиця.

Наталія Маслова розповіла про те, як виникла ідея видавати ветеранські книжки. Усе почалося з блогерської діяльності бійців, які розповідали у соціальних мережах про війну. Павло Білянський разом із учасниками російсько-української війни вирішив створити збірку оповідань «14 друзів хунти».

– Це була перша збірка так званих «непрофесійних» авторів. Після цієї книжки ті, хто писав у шухляду, ніби отримали мотивацію, що це потрібно робити. І після цього нас завалили у хорошому сенсі великою кількістю рукописів. Ми почали одну за одною друкувати книжки, – поділилася Маслова.

Зокрема, видавчиня назвала такі роботи як «Піхота» Мартина Бреста, «War.ru» Юрія Руденка, «Кава з присмаком попелу» Олексія Петрова. Усі ці автори починали з цієї першої збірки – «14 друзів хунти».

Також до діалогу долучилися ветерани-письменники. Ветеранка Оксана Чорна розпочала свій письменницький шлях також зі збірки «14 друзів хунти». Працювала викладачкою в університеті, але коли наступила війна, пішла служити водієм-санітаром у 28 бригаду. Після демобілізації повернулася до своєї основної професії.

– Документальна книжка важко писалася, бо доводилося повертатися до подій, спогадів у період боїв. Адже я служила водієм-санітаром і безпосередньо займалася евакуацією бійців з поля бою і наданням першої допомоги на передовій, – зауважила авторка.

Ветеран Ігор Михайлишин розповів про свій шлях становлення як бійця-письменника. Автор особливі місця у своєму житті виділяє війні, літературі та музиці.

– Під час війни вів щоденник. У полоні мені захотілося писати більше, описати людей, їхні почуття. Першу книгу я назвав «Танець смерті» – як музичний твір Ліста. Друга книжка також з музичною формою «Фуга «119». У тональності полону». У полоні відбулися ряд розмов, які перевернули думки про світ і мистецтво. І вже після завершення контракту я вирішив професійно займатися музикою, – сказав ветеран.

Водночас експертка з ветеранської літератури Ганна Скоріна розповіла загалом, як виглядає шар ветеранської літератури, скільки є авторів, у яких формах та жанрах вони працюють.

– Сучасне суспільство – розділене, бо одних торкнулася війна, а інші воліють не помічати ветеранів та загалом політичну ситуація. Тому їх треба переконати, що ветеранська література це не страшні книги, а ветерани – не страшні люди, а дуже різні і як ці книги. Література ветеранів – дуже різна, написана різними способами, різними жанрами і вона може достукатися до кожного, – наголосила експертка.

За її словами, цей напрямок літератури зародився у 2014 році. Зараз видано 806 творів  і 204 з них – написані ветеранами та військовими капеланами.

– Можливо ці цифри невеликі, але вони про різноманітність. Це мелодрами, містика, комікси. Це книги-щоденники, художні книги. Це поезія: свій біль складають у римовані чи неримовані рядки. Це гумор: специфічний, їдкий, саркастичний, чорний, – підкреслила Скоріна.

Марина Рябченко додала, що ветеранська література розвивається. Почала з’являтися у солідних преміях, у науковому середовищі пишуть на цю тему статті.

Повертаючись до британського контексту, модератор і автор проєкту, письменник, посланець толерантності Програми Розвитку ООН в Україні Любко Дереш звернувся до колег з проханням розповісти про регіон Чорна країна і авторів,  а також пояснити, що означає саме існування робітничого класу для британського суспільства.

Джонатан Девідсон зауважив, що у Британії відразу відчутно, коли людина належить до робітничого класу.

– Дослідження показують, що у людей, які народилися у робітничому регіоні, такому, як Чорна країна, набагато менше можливостей. Але організації такі, як наша, переконані, що неважливо, де людина була народжена. У неї має бути таке саме право на освіту, культуру, літературу. І саме тому ми намагаємося допомогти людям, які займаються літературою. І звісно, ми хочемо надати можливість творити власну літературу, культуру, як це роблять ветерани з Донбасу, – розповідає керівник літературної агенції Writing West Midlands.

Роб Френсіс і Гезер Вейсті, які не сподівалися стати письменниками, все ж почали професійно писати. Вони поділилися своєю історією становлення.

– Багато моїх робіт представляють пейзаж Чорної країни. Це індустріальна сфера. Те, що було колись створене, зараз замінене або зруйноване. У нас є, так зване, постійне нагадування, що ми завдяки індустрії досягли багато чого. І саме з цього виростає фокус на різних письменників. На мене, на Гезер, на інших авторів. Але це люди, які пережили різне горе. І ми зображуємо історію робочого класу, їхній досвід, їхнє життя, – сказав Роб.

Френсіс зазначив, що так звані повстанські настрої і звернення до традицій допомагають долати бар’єри, які існують, об’єднувати зусилля та робити все, щоб їхні голоси були почутими.

Гезер Вейсті розповіла про особистий досвід життя у центрі Чорної країни і як це відображається у її творчості

– У моїй мові був акцент регіону Чорної країни, і коли я закінчила університет, я його позбулася, тому що з мене сміялися. І зараз про це дуже шкодую», – говорить Гезер.

Вона розповіла про свою книжку, яку написала у 90-х, що сформована завдяки спілкуванню зі старшими людьми.

– І ця праця – це спосіб поєднати людей з минулим, відчути гордість, підвищити їхню самооцінку, а також відновити пам’ять, – вважає британка.

– Робітнича література формувалася в опозиції до загальної, домінантної. Утворилася за допомогою акценту та діалекту, через який часто зневажали. Ми ж відверто говоримо з людьми про їхні особисті історії та досвід їхньою ж мовою, і таким чином протиставляємось. І знаходимо можливості застосувати і вбудувати у нашу літературу, – додав Джонатан Девідсон.

Нагадаємо, перша частина конференції відбулася 28 липня. Спікери конференції з британської сторони були – виконавчий директор Writing West Midlands Джонатан Девідсон, який виступив і модератором; письменник, музикант Брендон Гауторн, письменниця, авторка дитячих і книжок для дорослих Емма Персгауз. Українську сторону представляли: Юлія Бережко-Камінська – секретарка Національної спілки письменників України; Тетяна Лялька – представниця ПРООН Україна, фахівчиня по роботі з громадами, фокус: реінтеграція ветеранів АТО та ООС;  Юлія Оскольська – літературна наставниця, авторка спецкурсу літературної майстерності для ветеранів; Софія Челяк  – програмна директорка Bookforum Lviv.

Проєкт Cultura cura.Культура зцілює, крім конференції складається з низки подкастів, які демонструють, як за допомогою інструментів культури ми можемо допомогти нашому суспільству.

Проєкт реалізовується Прем’єр-Медіа у партнерстві з Writing West Midlands в рамках програми «Культура для змін» за підтримки Українського культурного фонду та British Council Ukraine.

functional photo
4 вересня у приміщенні Інформаційно-виставкового центру Музею Майдану відбулося урочисте нагородження переможців конкурсу на здобуття третьої Відзнаки імені Героя Небесної Сотні Олександра Капіноса і, зокрема, оголошення та нагородження переможців Всеукраїнського конкурсу етноблогерів.

У межах заходу переможці, учасники конкурсу та їхні батьки відвідали з екскурсією алею Героїв Небесної Сотні та народний Меморіал, вшанували героїв ударами у Дзвін Гідності. Вони також завітали до Музею Івана Гончара на особливу програму з традиційними співами, танцями та забавами, майстер-класами з виготовлення глиняних свищиків, малюнку на склі. 

Чотирьом призерам конкурсу організатори приготували подарунки – брендовані конкурсною айдентикою смартфони та запрошення на майстер-клас із відеомонтажу. Його провела Дарина Кульчицька, авторка та режисерка проєкту «Характери Гідності» та кліпу «Сторожа Гідності», присвячених Героям Небесної Сотні. Також можливість взяти участь у майстер-класі із відеомонтажу отримали найактивніші учасники конкурсу. 

Завданням Відзнаки імені Олександра Капіноса є збереження національної пам’яті українського народу, формування та розвиток національної свідомості громадян, підтримка проєктів, спрямованих на систематичні зміни в громадах через реалізацію освітніх, культурних, соціальних, екологічних ініціатив.

Цьогоріч у межах Відзнаки провели Всеукраїнський конкурс етноблогерів на честь Сашка Капіноса. До участі запросили дітей та підлітків віком від 7 до 17 років з усієї України. 

Ідея цьогорічного конкурсу – заохотити дітей створювати контент на тему української традиційної культури у соціальній мережі Instagram. Таким чином популяризувати вивчення і збереження культурної спадщини українського народу – живих давніх традицій, звичаїв, обрядів, народних танців та пісень, гри на традиційних народних інструментах, народних ремесел. 

Завданням учасників було розпитати у батьків, бабусь, дідусів, старших людей про те, як раніше святкували Різдво, Великдень та інші народні свята, як називався одяг, в який вбиралися, посуд, в якому готували та споживали їжу, які готували страви, про родинні реліквії, які передаються від покоління до покоління, старовинні дитячі ігри, особливості побуту, народних ремесел і традиційних знань, діалекти української мови і місцеві говірки, народні обряди чи пісні. Другим важливим завданням для дітей та молоді було цікаво розповісти про ці явища в Instagram.

– Ми йшли до цього урочистого дня довго і напружено, але водночас з великою надією і передчуттям радості. Прагнули не просто залучити до традиції вшанування Героїв Небесної Сотні школярів, а створити умови, аби діти самі віднайшли найактуальніші для них способи пам’ятання. Так наш інформаційний простір поповнився багатьма сотнями фото- і відеоблогів з різних регіонів, міст, сіл, середовищ. Учасники конкурсу пізнавали рідний край і його етнотрадиції у пам’ять про їхнього сучасника Сашка Капіноса, виявляючи хист, знання і позицію, набуваючи новий важливий досвід – бути свідомими, активними і відповідальними громадянами, люблячими традиції свого народу і готовими захистити свою країну, – говорить член журі Конкурсу, генеральний директор Національного музею Революції Гідності, етнолог, кандидат історичних наук Ігор Пошивайло. 

На конкурс зареєструвалися 240 дітей з усіх областей України. За 55 днів етнодосліджень – з 5 квітня до 30 травня – учасники створили близько півтори тисячі дописів.

– Коли ми вимріювали конкурс, то ще повністю не могли передбачити, які важливі результати він дасть. У блогах учасники висвітлювали для читачів красу українських традицій. Та разом з тим вони стежили за дописами один одного, коментували та підтримували – так формується справжня спільнота етноблогерів. А з підтримкою та порадами досвідчених блогерів, що є амбасадорами конкурсу, ця спільнота стає ще міцнішою. Тому з радістю можемо сказати, що мрія Сашка Капіноса про те, аби діти та молодь цікавилися нашими традиціями, здійснюється, – розповідає Олена Котляр, кураторка Відзнаки імені Олександра Капіноса.  

Заявки оцінювало фахове журі, до якого увійшли провідні етнографи, фольклористи, музеєзнавці, блогери, культурні діячі України та рідні Героїв: Петро Гончар, Данило Гайдамаха, Олена Капінос, Ігор Пошивайло, Мирослава Вертюк, Дарина Кульчицька, Тетяна Пошивайло, Тетяна Фірлей, Наталія Хоменко, Сусанна Карпенко, Олена Котляр, Валерій Гладунець.

Амбасадорами конкурсу виступили відомі українські TikTok- та Instagram-блогери: Данило Гайдамаха, відомий під псевдонімом «Чорнобровий», який за допомогою своїх відео надихає людей говорити українською, Тетяна Фірлей та Анастасія Свідерська.

Нагадаємо, що Відзнака імені Олександра Капіноса заснована у 2018 році. Натхненниками Відзнаки є Олена Котляр і Родина Сашка Капіноса. Проєкт «Відзнаки Героїв», зокрема Відзнака імені Олександра Капіноса, втілюється завдяки фінансовій підтримці небайдужих людей.

Олександр – Сашко, як його називали рідні й друзі – Капінос – Герой Небесної Сотні, Герой України. Мешкав у селі Дунаїв Кременецького району Тернопільської області. Навчався у Львівському лісотехнічному інституті. Голова громадської організації «Патріот Волині». У 2012 році брав участь в акціях протесту проти «мовного закону», голодував упродовж 12 днів. Під час Революції Гідності належав до сотні «Волинська Січ». За незламний дух мав псевдо «Кремінь». Тяжко поранений під час протистояння на Майдані в ніч з 18 на 19 лютого. Помер у лікарні після складної операції. Сашкові Капіносу було 29 років.

functional photo
15-річна херсонська школярка винайшла спеціальне біоплато, яке очищує водойми без механічного втручання в екосистему. Свій проєкт дівчина відправила на щорічну Олімпіаду геніїв у США, посіла третє місце й отримала стипендію на навчання в Нью-Йорку. 

Вікторія на Олімпіаді була одною з 1,5 тисячі учасників. Створити винахід їй допомогла родина. В родині Віки люблять сплавлятися на байдарках, і під час такого сплаву члени родини помітили, що вода, де росте комиш і рогоз, чиста на відміну від тих місць, де ці рослини не ростуть. Дівчина з мамою та старшою сестрою придумали, як укорінити комиш на пісчаних грунтах, як у річках. 

«10 метрів квадратних цього біоплато за день очищує 1 кубометр забрудненої води», – стверджує школярка. Винахід дівчини може стати в нагоді в питанні очищення Дніпра. 

За перемогу в конкурсі Віка отримала стипендію в 15 тис. доларів на рік, але скористатися нею не може, бо навчання вартує біля 70 тис. доларів, які потрібно докласти самостійно. У родині Вікторії таких грошей немає.

Вікторія з батьками мріють утілити свій проєкт у практику, щоб їхній винахід очищував українські водойми. Спеціалісти кажуть, що таким чином очистити водойми цілком імовірно.

За інф.: ТСН

Скріншот: ТСН

functional photo
Учитель історії та правоведення Василь Маслей, який став відомий завдяки своєму танцю на випускному вечорі в селі Маячка Полтавської області, у цьому році став директором школи – 6 липня виграв конкурс і чекає на офіційне призначення.

Танцювати на випускному вечорі для вчителів школи в Маячці є традицією з 2017 року. Відео, що з’явилося у Facebook Нехворощанської ТГ, стало неймовірно популярним, а з ним став зіркою й сам учитель. У серпні цього року 31-літній Василь Маслей очолить школу в Маячці, яку колись закінчив сам.

Дехто закидає молодому директорові, що він станцював під російськомовний хіт Galibri & Mavik – Євгенія Трухіна і Александра Фомєнкова, артистів лейблу FOMENKOF Music. Утім, починати розмову, насамперед, потрібно з того, який контент, що крутиться в українському радіо-етері, чують діти. Можливо, після такої реклами хіта про Федеріко Фелліні Галібрі та Мавіку варто заспівати українською.

functional photo
Напередодні нового 2021/2022 навчального року школа №42 отримала новий сайт https://school42.kiev.ua. Сайт для школи розробили безкоштовно.

Нагадаємо, з нового навчального року у школі №42, у спортивній залі, що обладнана за всіма сучасними стандартами, відкриється секція з баскетболу. Навчати школярів будуть тренери Марія Дубас та Юлія Лапшинова, які виховали неодноразових призерів Чемпіонату України.

functional photo
29 серпня учні Ліцею №1 Могиліва-Подільського вшанували пам’ять військовослужбовців й учасників добровільних формувань, які загинули в боротьбі за незалежність, суверенітет і територіальну цілісність України.
Школярі згадали земляків-патріотів, які віддали свої життя за Україну, її майбутнє, а також тих, хто боронить кордони і сьогодні. Ліцеїсти хвилиною мовчання вшанували пам’ять Героїв та поклали квіти до меморіалу.
 
Нагадаємо, 24 серпня 2019 року президент України Володимир Зеленський підписав указ про затвердження Дня пам’яті захисників України, які загинули в боротьбі за її незалежність, суверенітет і територіальну цілісність. Дата приурочена до дня найбільших втрат української армії на Донбасі — дня виходу з оточення в Іловайську 29 серпня 2014 року.
 
functional photo
 
Фото: ліцей №1 Могиліва-Подільського
functional photo

11 та 12 вересня в Одесі відбудеться 10-й ювілейний Фестивалю німого кіно та сучасної музики «Німі ночі». Локаціями та співорганізаторами фестивалю стануть Музей сучасного мистецтва Одеси та «Зелений театр». 

За понад десять років існування фестивалю в Києві та Одесі було показано більше 60 німих фільмів (значна частина з яких раніше вважались втраченими) в живому музичному супроводі музикантів з України, Польщі, Білорусі, Німеччини, Азербайджана, Італії, Великобританії, Ірландії, США, Мексики та Японії. “Німі ночі” стали найбільшим фестивалем німого кіно в Східній Європі та головним українським архівним кінофестивалем, заживши славу вишуканого та інтелектуального дійства.

11 вересня

«Німі ночі» відкриються 11 вересня о 18:30 pop-up виставкою постерів усіх років фестивалю в Музеї сучасного мистецтва Одеси. Виставка триватиме всього два дні, вхід вільний. 

О 19.30 в дворику Музею відбудеться камерний показ кінопрограми Довженко-Центру «Міські симфонії: експериментальна урбаністика 1920-х» в музичному супроводі наживо в виконанні одеської композиторки Роксани Смирнової.

Міська симфонія – унікальний кінодокументальний жанр, що народився в 1920-х роках, коли на хвилі загального захоплення кіно, почали з’являтися кінострічки, документальні за своєю суттю, експериментальні за змістом та поетичні за настроєм. В програмі буде показано фільми, що зафіксували молодість європейських міст – Тбілісі, Лондона, Нью-Йорка, Ніцци. 

12 вересня

О 19:00 в Зеленому театрі розпочнеться основна програма фестивалю. З огляду на ризики карантинних обмежень вона буде тривати впродовж одного дня, проте, традиційно, в рамках музичних кіноперформансів, присвячених видатним зіркам німого кіно. 

Перший сет фестивалю, присвячений українсько-німецькій зірці німого кіно Ксенії Десні, розпочнеться показом мелодрами «Карусель», знятої в Швеції в 1925 році голлівудським  кінорежисером українського походження Дмитром Буховецьким, в супроводі одеського джазового тріо Андрія Показа.

В рамках другого сету фестивалю, присвяченого українській та французькій зірці німого кіно Наталі Лисенко, буде показано французьку стрічку режисера Жана Епштейна «Подвійне кохання» (1925) в супроводі київського композитора та діджея Олексія Подат. 

Третій сет фестивалю складе шедевр українського кіноавангарду – кіносимфонію «Навесні» (1929) режисера Михаїла Кауфмана в супроводі іменитого українського композитора Олександра Кохановського.

Вхід на заходи фестивалю платний.

За інф. Довженко-Центру

functional photo
5 вересня в авіаційно-космічному центрі Київського Палацу дітей та юнацтва відбудеться день відкритих дверей. Наразі авіаційно-космічний центр оголошує набір учнів 6-11 класів до льотно-штурманських гуртків.

На гуртках можна буде отримати попередню підготовку до вибору авіаційних спеціальностей. Заняття проводитимуться в будні після школи і у вихідні. Професійна орієнтація молоді та попередня підготовка до вибору авіаційних спеціальностей. Гуртки розвивають дисциплінованість, увагу, посидючість, самостійність, пунктуальність, пам’ять, логіку, моторику, здатність швидко аналізувати та приймати виважені рішення. Теорія на заняттях поєднується з практичними польотами на авіатренажерах. Учні щорічно виїжджають на практичні польоти на легкомоторних літаках під наглядом інструктора. Заняття проводяться за адресою : метро “Мінська”, вул. Зої Гайдай, 1а.

functional photo
Куратор дитячих програм та головний мистецтвознавець Музею кіно Марина Скирда запрошує дітей на два авторських курси – «Стратегії візуального мислення» і «Абетка кіномистецтва».
Для дітей 6-8 років. «Стратегії візуального мислення»

Перевірено, що в музеї людина проводить перед картиною в середньому 7 секунд. Кінофільм дивиться рівно стільки, скільки він триває. Але чи достатньо цього, щоб збагнути деталі, художню мову й ефект твору?

На кожному занятті програми «Стратегії візуального мислення» учні зосереджуватимуться лише на трьох творах мистецтва. Неквапливо розмірковуватимуть над ними, шукатимуть слова, щоб описати свої враження і поділитися ними з іншими. Це напружена інтелектуальна робота – і, водночас, цікава гра. Коли вона закінчиться, образи надовго залишаться в пам’яті.

Власне «стратегії» полягають ось у чому: спочатку ставимо запитання, потім шукаємо відповідь, намагаємося обґрунтувати думку, виходячи з побаченого, дослухаємося до міркувань інших, стикаємося з безліччю нових запитань і можливих інтерпретацій… Що більш талановитий твір, то більше простору для сприйняття і більше культурних кодів в ньому заховано.

У Музеї кіно Довженко-Центру вдалася до експерименту – поєднали споглядання картин з переглядом фрагментів кіно. Так оприявнилася споріднена природа мистецтв, які називаються візуальними. Зображення, виконані пензлем або кінокамерою, підпорядковані загальним естетичним законам.

Програма народилася в Америці, у музеї сучасного мистецтва МоМА. Її автори – мистецтвознавець Філіп Єнавайн і психолог Абігайль Хаузен. Вони поєднали практичний досвід з науковою теорією і виробили стратегії – певні правила і алгоритми, які людина застосовує, щоб розуміти твори візуального мистецтва. 

Так унаочнилася споріднена природа мистецтв, які називаються візуальними. Зображення, виконані пензлем або кінокамерою, підпорядковуються загальним естетичним законам. 

На заняттях програми діти будуть:

  • розглядати твори класичного мистецтва – фрагменти фільмів, картини, скульптури, графічні аркуші, художні фото, добірка яких охоплює усі часи і народи
  • протягом однієї години зосереджуватись на трьох образах, щоб мати час подумати і насолодитися
  • відповідати на нескладні запитання, які запускають процес дослідження творів
  • народжувати і «одягати» у слова свої ідеї стосовно побачених творів
  • намагатися обґрунтовувати власні думки і переконувати інших у слушності своїх спостережень
  • чемно і з повагою приймати інші міркування

На заняттях програми ми діти не будуть:

  • нехтувати власними інтуїтивними здогадками чи життєвим досвідом (вас здивує, але у дітей все це є!)
  • навмисно зосереджуватись на іменах, назвах і датах – адже нам важливіше запам’ятати візуальні образи і пережиті у зв’язку з ними почуття
  • одержувати оцінки за правильну відповідь – тому що, коли йдеться про мистецтво, не буває «правильних» і «неправильних» емоцій і кожна людина накопичує власний унікальний досвід
  • порівнювати дітей між собою – тому що кожне окреме міркування і спостереження є внеском у спільну роботу, стає досягненням усієї групи в цілому.
Для дітей 9-11 років. «Абетка кіномистецтва»

Коли ми дивимося кіно, ми забуваємо про все. Навіть про те, що перед нами на екрані – лише гра світла і тіні, магія, ілюзія. І навряд чи замислюємося, що для створення цієї ілюзії потрібна ціла фабрика або кіностудія, де до роботи залучені люди понад 200 професій.

Кіно в матеріальному вимірі – це тисячі кілометрів плівки, які дбайливо зберігаються у Фільмофонді Довженко-Центру. Саме з екскурсії колишньою кінокопіювальною фабрикою розпочнеться знайомство.

Діти дізнаються, коли народилося кіно і скільки йому років, як кіно пройшло шлях від чорно-білого німого до кольорового звукового. Далі зосередяться на тому, чим цікаві різні види кіно – художнє, документальне, науково-популярне, мультиплікаційне. А також спробують відчути, який настрій навіюють фільми у різних жанрах кіно. На завершення поміркують про особливу мову кіномистецтва.

Кіно неможливе без картинки. Отже, тут діють закони живопису, які стосуються композиції, світла і тіні, кольору, фактури. Але на відміну від живопису картинка в кіно рухається, розвивається у часі.

По суті кіно – це тисячі картинок-кадрів, ланцюжки яких поєднуються у єдине просторове і часове ціле. І відбувається це за допомогою монтажу. Саме монтаж робить кіно не просто набором окремих зображень, а справжнім мистецтвом.

Програма «Абетки кіномистецтва»:

 Знайомство з Довженко-Центром. Про кінокопіювальну фабрику і технічні процеси в кіно

Історія кіно. Від чорно-білого німого до кольорового звукового

Види кіно. Ігрове / Художнє. Жанри кіно. Історична драма, мелодрама, комедія

Жанри кіно. Пригоди, фантастика

Жанри кіно. Трилер, мюзикл

Види кіно. Неігрове / Документальне

Види кіно. Мультиплікація / Анімація

Мова кіномистецтва. План, ракурс, масштаб, темп і ритм, світло і тінь, колір, звук і музика

Мова кіномистецтва. Комбіновані зйомки, кінотрюки, монтаж

Заняття платні. 

За інф. Довженко-Центру

functional photo
functional photo

Ілля Нікитченко зі спеціалізованої школи №96 отримав паспорт від мера Києва

23 серпня, під час урочистої церемонії підняття Державного Прапора України, мер Києва Віталій Кличко вручив паспорти громадян України 30-ти юним киянам – переможцям шкільних олімпіад, творчих фестивалів, спортивних змагань, лідерам учнівського самоврядування.
Серед учнів, які урочисто отримали цей важливий документ – школярі закладів загальної середньої освіти Печерського району: Володимир Сосінович зі спеціалізованої школи № 47 ім. А.Макаренка, Ілля Тихонов зі школи І-ІІІ ступенів № 90, Іванна Губарець з Українського гуманітарного ліцею КНУ ім. Т.Шевченка та Євген Бурковський з Києво-Печерського ліцею «Лідер», Ілля Нікитченко зі спеціалізованої школи №96, Дар’я Шутікова, учениця 9-Б класу Київської гімназії східних мов №1, лідерка учнівського самоврядування, переможниця МАН, учениця НВК 157 Марія Букрєєва.
 
functional photo
На початку літа в Тернопільській області розпочав роботу літній науковий табір «Дирижабль Джоуля». Табір розташувався на території лабораторії біології та екології «Голицький біостаціонар» Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка в селищі Гутисько Підвисоцького старостинського округу Нараївської територіальної громади Тернопільської області. Колектив Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка не тільки сприяв в організації локації, але й у проведенні тематичних занять з хімії, фізики та біології, екскурсій по території ботанічного заказника.
functional photo

Діти Тернопільщини на відпочинку в таборі

У таборі діти грали в настільні ігри та гру «Таємний друг», ігри з фінансової грамотності «Лісові комерсанти» та «Життєвий капітал», ігри з розвитку цінностей «Гра сенсів»; займалися на баланс-борді, брали участь у роботі таборової пошти. Для вихованців проводили спортивні змагання з волейболу, настільного тенісу, футболу, майстер-класи з фотографування, тексильної графіки на футболках, мультиплікації, швидкочитання; заняття з робототехніки, дисциплінування табору; ватрові заняття; майстерні з розробки комп’ютерних ігор; заняття та квести з англійської мови; заняття з радіозв’язку. Ростислав Ухман, викладач-методист ВСП «Бережанський фаховий коледж НУБіП України» організував видовищні заняття з фізики та астрономії. Також для дітей провели пізнавальні заняття з профорієнтації, командні заняття в стилі наукових пікніків. Ще діти поспілкувалися з журналістами «UA: Суспільне».

functional photo

Після спортивних змагань у таборі

Для дітей влаштували дозвілля з дактилоскопією та іншими пізнавальними речами – його провели Ростислав Степанчак, інспектор ювенальної превенції Тернопільського районного управління поліції, Ірина Голод — старша дільнична офіцерка поліції сектору превенції, капітан поліції, Вікторія Цімерман, курсантка Львівського Державного університету внутрішніх справ, рядова поліції. Управління патрульної поліції в Тернопільській області та ГУНП в Тернопільській області організувало заняття з поліцейськими Тернопілля.

functional photo

Вихователі та вихованці «Дирижаблю Джоуля»

За інф. Бережани. Інфо

functional photo

functional photoГімназія №34 «Либідь» ім. Максименка подалася на платформі «Громадський бюджет міста Києва на 2022 рік» з проєктом #1242 Sport Space. Голосування триватиме з 17 серпня по 15 вересня.

Ініціатива адміністрації гімназії, освітян та батьків полягає в ідеї створення нового безпечного та комфортного спортивного середовища для дітей київського Виноградаря, ремонт та облаштування спортивної зали для занять груповими видами спорту для учнів гімназії та дітей мікрорайону. Очікуване фінансування зі столичного бюджету – 2 млн 178 241 грн. Проголосувати може кожен.

Після реалізації проєкту щодня понад 1500 дітей мікрорайону матимуть доступ до теплої, комфортної та безпечної спортивної зали безоплатно. У майбутньому проєкт не потребує значного фінансування, адже економитимиме бюджетні кошти за рахунок зменшення оплати за опалення: у проєкті передбачено підвищення енергоефективності того залу, який існує наразі. Реалізація проєкту запланована на червень-серпень 2022 року. Слідкувати за новинами проєкту можна в соцмережах за хештегом #ЗНАЙНАШИХ34. 

 

functional photo
functional photoНаталія Гоций, українська топ-модель і ведуча лайф-стайл youtube-каналу «Быть Гоций», 12 липня, через два дні після свого дня народження, отримала у французьких Каннах «Оскар для блогерів» – премію World Influencers and bloggers Awards у номінації lifestyle influencer. До Франції Наталія прилетіла разом зі своєю командою – продюсеркою та відеооператором.

Всесвітньо відомі блогери отримували нагороди в отелі на бульварі Круазет. Наталія знов виступила у ролі блогерки-ведучої – взяла коментарі у популярної блогерки Коко Роша та інших і вже опублікувала їх на своєму каналі.

Нагадаємо: Наталія Гоций – переможниця міжнародного конкурсу Ford Supermodel of the World 2004 року.

Фото обкладинки: Наталія та Мартіна, продюсерка youtube-каналу «Быть Гоций», інстаграм Наталії Гоций

functional photo
6 – 8 серпня у Луцьку відбудеться «Бандерштат – фестиваль українського духу», наймасштабніша культурна подія Волині, що протягом чотирнадцяти років збирає навколо себе молодь з усієї України. 

6 серпня на літературній сцені ювілейного Бандерштату виступить дитяча письменниця Анна Багряна, авторка сучасного українського підліткового фентезі «Вітрова гора». Також у цей день презентують проєкт «Військо Читає» за участіВалерія Чоботаря та Владислава Кириченка. У суботу, 7 серпня, відбудеться дискусія на тему «Хочу зрозуміти Схід: розмова про Донеччину і Луганщину» та презентація книги Степана Бандери «Перспективи Української Революції». 8 серпня на літературній сцені чекатимуть Сергія Жадана, поета, прозаїка, перекладача, громадського діяча, музиканта, лауреата міжнародних премій.

Фото: «Бандерштат»

functional photo
Фестиваль Тараса Шевченка «Ше.Fest» готується до проведення своїх івентів 21-22 серпня в Моринцях. І наразі збирає кошти на організацію події на Спільнокошті. Гасло цьогорічного фестивалю – «Кохайтеся, чорнобриві».

– Ми будемо монтувати сцени, обладнаємо наметове містечко і фудкорт, ярмарок і дитячу та художню галявину, влаштуємо змагання і, звісно, співатимемо та запалюватимемо! – пишуть організатори. Вони запрошують кожного стати учасником, волонтером або меценатом фесту.

Цьогоріч організатори планують запросити близько 20 українських гуртів та виконавців, серед яких: Go_A, Один в каное, KALUSH, Тінь Сонця, OT VINTA, Шпилясті Кобзарі та багато інших. Окрім стандартної музичної фестивальної сцени, буде ще й ніч акустичної музики. На гостей чекає просвітницька галявина, де виступатимуть письменники, барди, кобзарі, науковці, талановиті гурти. Традиційно проведуть поетичний батл з визначенням найкращого Ше.Поета фестивалю. На фестивалі діятимуть дитяча галявина, ярмарок та наметове містечко. Оскільки Шевченко – художник, на гостей чекатимуть круті майстер-класи з художнього мистецтва, імпровізації та handmade.

Любителі театральної сцени зможуть побачити прем’єру вистави «Шевченко. Остання любов» драматургині та режисерки Ольги Анненко. Окрім того, для всіх охочих будуть проводитись екскурсії Тарасовими місцями.

functional photo

Організатори продовжать започатковану традицію командних змагань Ше.Games. На цьому фесті додадуться 4 локації – Фольк-сцена, Прес-центр, Територія майстер-класів та Грін-рум.

Вхід на всі події безкоштовний. Організатори прагнуть навчити молодь відпочивати тверезо. Саме тому в дні Ше.Fest’у в Моринцях заборонено продавати та вживати алкогольні напої.

functional photo

Фестиваль – це не лише про Шевченка і не тільки про музику. Це вже дещо набагато більше. Це справжнє Ше.Братство – коло своїх людей, яке щороку розширюється.

Фото: «Ше.Fest»

Ше.Фест запрошує відсвяткувати день народження Тараса Шевченка

functional photo
Рій «Крилаті воїни» київської гімназії № 34 «Либідь» імені Віктора Максименка виборов призові місця у ІІІ етапі Всеукраїнської дитячо-юнацької військово-патріотичної гри «Сокіл» – «Джура – 2021: Буковинська Січ», старша вікова група.
Змагання відбулися у Хотині, Вижниці та Чернівцях Чернівецькій області 19 – 28 липня. Кияни посіли І місце у змаганні «Рятівник», ІІ місце у змаганні «Впоряд» та ІІІ місце у грі «Пластун». Київська команда є переможною у ІІ міському етапі Всеукраїнської дитячо-юнацької військово-патріотичної гри «Сокіл» («Джура»), старша вікова група. Керівник команди – Євгенія Алексєйчук.
 
functional photo

Фото: facebook гімназії № 34 «Либідь»

functional photo

Порушення трудового законодавства в Україні – злободенна проблема, тому підліткам при пошуку підробітку на літо так важливо знати про свої права, – пише авторка видання «Рубрика» Вікторія Губарєва. 

Тривалі літні канікули – час відпочинку, однак деякі підлітки хочуть провести з користю цей період, – розповідає видання. Навчитися чогось нового або заробити грошей на кишенькові витрати. З останнім не завжди все просто, адже навіть дорослим зараз важко знайти вакансію, а знайти роботу підлітку складніше ще й тому, що потрібно простежити за тим, щоб не бути обдуреним.

Тому під час пошуку підробітку на літо підлітки повинні бути підковані в юридичних питаннях, знати свої права і усвідомлювати відповідальність, яку вони беруть на себе. «Рубрика» підготувала матеріал, який допоможе юним шукачам в їхніх пошуках. Видання розповіло про норми, якими регулюється трудове законодавство для підлітків.

Праця молоді охороняється законом

Норми Кодексу законів про працю (КЗпП) диктують різні вимоги до умов роботи для неповнолітніх та дорослих. Це обумовлено тим, що підлітки швидше втомлюються, їх трудова діяльність не повинна заважати процесу навчання, а сам роботодавець бере на себе більшу відповідальність, коли приймає на роботу осіб молодше 18 років.

Неофіційно використовувати працю неповнолітніх роботодавець не має права. КЗпП (п. 5 ст. 24) передбачає обов’язковий трудовий договір у письмовій формі. Він повинен бути підписаний обома сторонами перед тим, як підліток приступить до роботи.

З якого віку можна влаштуватися на роботу?

Підробіток і робота для підлітків регламентується законом. Якщо підліток молодше 14 років, його праця не повинна використовуватися ні за яких умов, така особа не може бути працевлаштованою, так як це суперечить ст. 188 КЗпП. Ця ж стаття визначає такі умови прийняття на роботу:

Підлітки від 14 до 15 років років можуть бути найняті на роботу для виконання легкої роботи, що не завдає шкоди здоров’ю і не порушує процесу навчання, у вільний від навчання час, за згодою одного з батьків. При цьому роботодавцю необхідно буде надати копію свідоцтва про народження, згоду батьків або опікунів, документ, що підтверджує, що особа буде виконувати роботу у вільний від навчання час.

Підлітки від 15 до 16 років можуть бути найняті на роботу тільки за згодою одного з батьків або опікуна, а документ про те, що особа буде виконувати роботу у вільний від навчання час вже не потрібно.

Підлітки від 16 до 18 років прирівнюються в правах до повнолітніх, але при цьому користуються пільгами в області охорони праці, робочого часу, відпусток та деяких інших умов, як і дві попередні групи. Документ про вільний від навчання час і згода батьків для того, щоб бути найнятим на роботу, їм уже не потрібно.

Режим праці і відпочинку. Підліток не повинен працювати стільки ж, скільки і дорослий

Норма праці для дорослого в тиждень не повинна перевищувати 40 годин – це 5 8-годинних робочих днів. Для підлітків норма праці нижче:

Для учнів 14-15 років, які працюють в період канікул, а також для підлітків від 15 до 16 років – не більше 24 годин на тиждень;
Для підлітків 16-18 років – не більше 36 годин на тиждень.

Скільки платять підліткам за дорослу працю?

Незважаючи на те, що співробітники молодше 18 років працюють менше і мають більш тривалу відпустку, оплата їхньої праці, відповідно до ст. 194 КЗпП України, виплачується в такому ж розмірі, як і іншим працівникам відповідних категорій.

Оплата праці учнів загальноосвітніх шкіл, професійно-технічних і середніх спеціальних навчальних закладів, які працюють у вільний від навчання час, тобто, дітей від 14 до 15 років, провадиться пропорційно відпрацьованому часу або залежно від виробітку. Підприємства можуть встановлювати учням доплати до заробітної плати. Це означає, що така робота або підробіток для підлітків оплачується погодинно.

Чи можуть підлітка взяти на випробувальний термін?

Часто при прийомі на роботу роботодавець говорить про випробувальний термін, протягом якого претендент на вакансію працює якийсь термін безоплатно, проте це порушення трудового законодавства, оскільки згідно зі ст. 26 КЗпП до осіб, які перебувають на випробувальному терміні, поширюються всі норми трудового законодавства, а значить, він повинен оплачуватися. Втім, ці знання знадобляться підліткам вже після 18 років, оскільки згідно з ч. 3 ст. 26 КЗпП, для осіб, які не досягли 18 років, випробувальний термін не встановлюється.

Яку професію обрати?

Якщо це підробіток на літо для підлітка, вибір насправді не великий. Тільки невелика кількість роботодавців обіцяють офіційне працевлаштування, адже з урахуванням вимог законодавства, такий співробітник роботодавцю невигідний. Однак із запропонованих на ринку варіантів найчастіше зустрічаються такі варіанти робіт:

Промоутер

Такі оголошення частіше за все зустрічаються на сайтах оголошень. Але запропоновані умови більше нагадують рабську працю: робочий день триває з 8 ранку до 6 вечора, 1 вихідний на тиждень. При цьому претенденту потрібно розуміти: така робота передбачає весь робочий день на ногах, до того ж – в людному місці, що під час все ще триває пандемії робить роботу важкої і небезпечної.

Вигул собак

Підліткам пропонують допомогти з вигулом собак тим, у кого на це часу немає. З боку робота здається легкою і навіть приємною – хто ж не захоче провести вільний час в парку з вухатим іншому? Але і тут є ризики: тварина може виявитися агресивним, не сприйняти нову людину. Якщо пес виявиться занадто великим, у підлітка може не вистачити сил утримати його, якщо собака різко побіжить, а маленького пса може не вийти захистити від чужої великої собаки. До цієї роботи теж потрібно бути готовим, тому вибирати такого роду підробіток краще тим дітям, які вже мають досвід спілкування з чотирилапими.

Бариста, продавець, офіціант

Прийнятний варіант для тих, кому легко дається спілкування з людьми. Усміхнені і комунікативні підлітки справляються з завданнями, але погоджуватися варто, знову ж таки, за умови офіційного працевлаштування (адже, здається, вже весь Київ пам’ятає про випадок з мережею кав’ярень “Хлібний”, який систематично не виплачував зарплати своїм співробітникам).

Робота в інтернеті

Один з найменш енерговитратних варіантів, який підійде тим, хто виїхав на літо до бабусі в село, або на море, або на дачу з батьками. Цю роботу можна виконувати віддалено, а прозорість процесу оплати забезпечує сервіс, на якому ви знаходите завдання. Це може бути копірайтинг, рерайтинг, наповнення сайтів, редагування фотографій, дизайн логотипів. При цьому все, що потрібно – зареєструватися на одній з платформ: Кабанчик, Freelance.ua, Freelancehunt, мати електронний гаманець або банківську картку і, звичайно, бажання працювати.

Куди звертатися, якщо трудові права порушуються?

Якщо ваші права порушуються (не виплачується заробітна плата, роботодавець вимагає проводити на роботі довше покладеного часу і т.д.), відповідно до Закону про звернення громадян, ви можете скласти скаргу на такого роботодавця. Звернення може бути усним чи письмовим:

На урядову “гарячу лінію” 15-45

У відповідне територіальне управління Держпраці усно по телефону або письмово по електронній пошті або звичайним листом. Адресу або телефонний номер потрібного управління можна знайти тут.

У зверненні має бути зазначено:

прізвище ім’я по батькові,
місце проживання громадянина,
викладена суть скарги, тобто, які ваші права були порушені
письмове звернення повинно бути підписано заявником (заявниками) із зазначенням дати. В електронному зверненні також повинна бути вказана електронна пошта, на яку заявнику може бути спрямований відповідь, або відомості про інших засобах зв’язку з ним. Застосування електронного цифрового підпису при відправці електронного обігу не потрібно.

За інф.: Рубрика

Фото: Eliott Reyna

functional photo

functional photo17 липня в київському ТЦ Gorodok Gallery відкрилася виставка «Перлини з колекції музею історії моди Марини Іванової». Колекцію збирали понад 30 років. На сьогоднішній день це понад 150 історичних костюмів і декілька сотень аксесуарів XVIII-XX століть. На виставці представлені вбрання з різних континентів і країн. Навіть є одяг з колекції співачки Барбари Стрейзанд. 

Виставка – чудова й цікава можливість дізнатися, як вбиралися киянки, американки та європейки у минулому та в позаминулі століття. Можна роздивитися дитячий одяг і колекцію ляльок та інших іграшок. 

Виставка працює у вихідні дні з 11.00 до 19.00 на другому поверсі ТЦ. Вхід вільний.

functional photo
Випускник Українського фізико-математичного ліцею КНУ ім. Т. Шевченка Деніс Кінзерський – єдиний на всю країну, хто склав три ВНО на 200 балів. Він отримуватиме президентську стипендію.

200 балів Деніс отримав за тести з хімії, біології та математики. З української мови учень отримав 196 балів. Його результат з математики приголомшив навіть його учителів. Хлопець сказав телеканалам, що в шкільному атестаті має 11 з геометрії та 10 з алгебри. І вважає, що високий результат на ЗНО йому вдалося отримати завдяки вчителям і репетиторам.

Деніс збирається вступати на біологічний факультет Інститут високих технологій КНУ. Він отримуватиме президентську стипендію – протягом 1 року по 10 тисяч щомісячно. Стипендію він планує відкладати, щоб потім отримати другу вищу освіту.
functional photo
Ілля Журухін, випускник 11-А класу середньої школи №29 Оболонського району столиці отримав максимальний тестовий бал ЗНО з англійської мови – 200 балів і став одним з 210 школярів, які пройшли оцінювання на вищий бал.
 
Школа подякувала вчительці англійської мови Тетяні Дюпіній за професіоналізм у роботі та якісну підготовку учнів, а також матері учня.
 
Нагадаємо, за підсумками ЗНО 574 учня отримали 200 балів, з-поміж них вищий бал з української мови та літератури мають 5 учнів, з української мови – 28, з історії України – 23, з англійської мови – 210, з іспанської мови – 2, з математики – 137, з фізики – 28, з географії – 10, з біології – 114, з хімії – 17.
functional photo

Учителька французької мови київської гімназії «Межигорська» Ольга Івасів стала учасницею спільноти вчителів «Відкритий урок» та побувала в ролі спікера. 

«Відкритий урок» – це програма для учнів 7-9 класів, які продовжують навчання дистанційно. А також для тих, то хоче освіжити знання. Серед предметів будуть навіть такі, як трудове навчання і фізкультура, що, напевно, зацікавить не лише школярів, але й їхніх батьків.

До «Відкритого уроку» доєднались кращі вчителі київський шкіл і ліцеїв, а також Інституту післядипломної педагогічної освіти Київського університету ім. Бориса Грінченка. Співробітники інституту теж будуть записувати окремі теми. Наприклад, можна буде подивитися записи з української мови Наталії Дикої, англійської Людмили Жарикової, математики Олени Олексюк, історії України завідувача кафедри Фелікса Левітаса. Можливо, кілька уроків запише сам директор інституту Михайло Войцеховський (біологія). Також будуть викладачі, які брали участь в телепроекті цієї весни. Серед них, наприклад, такі, що полюбилися багатьом, вчителя історії Сергій Берендєєв і Олександр Худобець.

В Інституті ім. Грінченка вважають, що їх слід подивитися і самим вчителям. По-перше, телеуроки вони можуть потім рекомендувати своїм учням в якості додаткового матеріалу (всі записи будуть доступні в соцмережах телеканалу «Київ»). По-друге, деяких шкільних викладачів це може підштовхнути до створення власних авторських уроків.

При цьому фахівці розуміють, що телеуроки ні в якому разі не замінять школярам їх власних вчителів. Адже тільки вчитель, спираючись на власний досвід, знає, який підхід потрібен для кожного класу, в якому він викладає. Тобто, наприклад, в 5А він проведе трохи урок інакше, ніж в 5Б, хоча тема буде та сама. Або візьмемо, літературу. Тут важлива інтерпретація. Учитель може подивитися телеурок і використовувати його як додатковий матеріал, наприклад, рекомендував його подивитися своїм дітям. Або ж це наштовхне його на якусь свою цікаву подачу теми. 

Нагадаємо, у лютому та березні 2021 року відбувся запис онлайн уроків «Відкритий урок» на ТРК «Київ». Всього було знято понад 150 уроків з різних дисциплін для учнів 11 класу. До проекту залучили кращих викладачів, вчителів столичних шкіл і ліцеїв. За весь період карантину (з 16 березня по 31 травня) на сторінці каналу в Facebook телеуроки «Києва» переглянули 7,64 млн разів.

За інф. ТРК «Київ»

Фото: сторінка у фейсбуці гімназії №29

functional photo
На початку червня в Дунайському біосферному заповіднику встановили дві штучні платформи для гніздування пеліканів в межах проекту «Шлях життя пелікана».

Роботи із монтажу штучних платформ розпочалися весною. Такі платформи є ефективним інструментом для формування гніздових колоній пеліканів. Досвід Румунії, Болгарії та інших країн показує, що пелікани залюбки будують свої гнізда на цих штучних острівцях. Платформи зібрали з плавучих блоків, які покрили дошкою встановили на території Дунайського біосферного заповідника в приморській частині дельти в Ананькіному куті, в найбільш захищеній заповідній зоні – зоні суворої охорони. Перед початком розмноження платформи будуть зверху вкриті очеретом, щоб надати їм більш природний вигляд.

functional photo

– Для гніздування ці птахи обирають ділянки суходолу, які є захищеними від хижаків. Але в наших умовах не так багато острівців, придатних для цього. Тому такі штучні платформи й приваблюють пеліканів. Платформи, які ми встановили в Ананькіному куті, є досить просторими – близько 60 квадратних метрів. Тож на них можуть відпочивати та гніздуватися кілька десятків пеліканів. Цьогорічний сезон розмноження вже закінчився, але ми сподіваємося, що птахи поки звикнуть до платформ і побудують на них свої гнізда в наступні роки», – сказав Максим Яковлев, орнітолог Дунайського біосферного заповідника.

Згідно обліків пеліканів, які пройшли навесні, в Українській дельті Дунаю помічено більше 2 тисяч рожевих пеліканів та 83 кучерявих пелікана. Рожеві пелікани гніздяться в Румунії в одній колонії в урочищі Рожка Бугайова. Проте кучеряві пелікани будують гнізда на різних водоймах від Греції до України. Кілька років тому в Україні орнітологи фіксували поодинокі гнізда кучерявих пеліканів на озері Кугурлуй, але стабільна гніздова колонія не сформувалася.

functional photo

Природоохорнці планують побудувати ще кілька подібних платформ на інших водоймах дельти Дунаю, а також встановити на них штучні реалістичні фігури пеліканів, щоб приманювати справжніх птахів.

Величний птах під загрозою

Маючи розмах крил майже три метри і вагу понад 10 кг, кучерявий пелікан – один з найбільш вражаючих птахів Європи. Побачити групу цих величних рибоїдів, що разом здіймаються у повітря – незабутнє видовище.

Кучерявий пелікан надзвичайно вразливий всюди, де він зустрічається. Цей птах включений до Червоного списку МСОП в категорії «Вид, близький до загрозливого стану». Протягом останніх десятиліть світова популяція виду зазнала різкого скорочення через зіткнення з лініями електропередач, втрату оселищ, турбування, переслідування рибалками та недостатню обізнаність серед місцевих громад.

Нагадаємо, проект «Шлях життя пелікана», який допомагає зберегти та відновити популяцію кучерявого пелікана у Чорноморському регіоні та Середземномор’ї, робить акцент не тільки на дослідженнях виду та практичних заходах з його збереження, але й на популяризації знань про цього величного птаха, що є посланцем здорових водойм та водно-болотних угідь. Тільки з підтримкою місцевого населення та широкого кола сторін заходи з ревайлдингу можуть бути успішними. Проект реалізується у Греції, Болгарії, Румунії та Україні за фінансової підтримки Програми LIFE Європейського союзу та Фонду Arcadia. В Україні проект втілюється в життя організацією Rewilding Ukraine та Дунайським біосферним заповідником.

В Україні порахували пеліканів

functional photo

Як просто і легко вивчити періодизацію української літератури та запам’ятати українських письменників? Для цього треба підписатися на спецпроєкт TeenCorr – TeenCorr UkrLit у фейсбуці та в інстаграмі

Зараз, після підписки на ці сторінки, ти можеш запам’ятати письменників-шістдесятників, які вже представлені в спецпроєкті. А також засвоїти періодизацію. На фейсбуці для цього дивися фотоальбоми. 

Навчайся разом із Тінкором: це справді просто!

functional photo
functional photoНа завершення зустрічей у форматі «Наука на даху» Центральної бібліотеки ім. Т.Г.Шевченка для дітей міста Києва 12 липня проводить презентацію книжки палеорнітолога Леоніда Горобця «Слідуй за розбитим черепом. Історія еволюції скелета».

Якщо вам здається, що якийсь орган з’явився в процесі еволюції нізвідки, то вам здається. Або сниться. Ніщо нізвідки не береться. Те, як збудовані ми з вами, ваша домашня кішка чи щебетлива пташка за вікном, до найменшої кісточки є результатом мільйонів років еволюції. Про все це у своїй книжці «Слідуй за розбитим черепом. Історія еволюції скелета» розповідає науковець Леонід Горобець. Він скрупульозно простежує, як змінювалися скелет і кістки, пояснюючи на динозаврах, людях і навіть рибах, як працювала всі ці роки еволюція.

Що таке ген «їжачок сонік», навіщо жабам «відмовлятися» від ребер і чому крокодиляче м’ясо на смак нагадує курятину? Чому очі розміщені на голові, а не, скажімо, на руках та чи справді кінцівки — то колишні плавці? Яка риба за швидкістю може обігнати гепарда та який палець довелося б ампутувати, якби ми пересувалися, як рептилії? Чому восьминоги, попри великий мозок, часом бувають тупіші, ніж бджоли, і що спільного в акул з літаками? Автор книжки відповідає на ці й інші питання, водночас пояснюючи, чим внутрішній скелет крутіший за зовнішній і як відрізнити колегу від рептилоїда.

Вхід вільний, участь безкоштовна.

functional photo

functional photo28 липня в Маріїнському парку закінчила роботу виставка дитячих малюнків «Барви свободи. Майдан, мальований дітьми». Основу виставки становлять художні твори дітей із Києва та Полтавщини, а також кілька малюнків, створених дітьми для підтримки майданівців іще під час Революції Гідності.

Маріїнський парк є свідком багатьох трагічних сторінок історії України, зокрема і драматичних подій Революції Гідності. Тим цінніше, що сьогодні тут так часто лунає дитячий сміх. Саме задля безтурботного дитинства майбутніх поколінь, сповненого радістю, дорослі вийшли на Майдан.

У дитячих малюнках про Майдан можемо побачити, що саме діти знають про Революцію Гідності та як сприймають ті події. Щирість, безпосередність і символіка образів… Дитячі твори, окрім мистецького складника, цінні ще й тим, що випромінюють оптимізм і віру в перемогу добра.

– На всі випробування, часто ризикуючи життям і здоров’ям, майданівців вело відчуття відповідальності за майбутнє. Так і казали – заради дітей, щоб дати їм шанс гідно жити в Україні, яка процвітає. Для того, щоб сучасні діти скористалися цим шансом, важливо передавати їм пам’ять про Майдан і також учити цієї відповідальності, – зазначила Ольга Сало, кураторка проєкту, заступниця генерального директора з розвитку та культурно-просвітницької роботи Національного музею Революції Гідності.

Нагадаємо, виставка була презентована до Дня захисту дітей у парку імені Тараса Шевченка. Також нагадаємо: триває конкурс на відзнаку для юних авторів малюнків, які найбільше вподобають відвідувачі виставки «Барви свободи: Майдан, мальований дітьми».

Фото: TeenCorr

functional photo
29 червня відбудеться онлайн-презентація творів об’єднання художників, дизайнерів та майстрів друку на тканинах МАКАКА. Його учасники вирішили створити апсайклінг-майстерню кастомного одягу. Ідея у тому, щоб брати якісний і вже не новий одяг та переосмислювати його історію. Давати йому нове життя, застосовуючи різні техніки.
МАКАКА презентує свої перші вироби: костюми для музичної арт-групи «Хамерман Знищує Віруси» у форматі фільму. 
Після міні-фільму про міфічних істот автори покажуть історію створення костюмів – «Людини-заводу» та «Людини-спального району». У головних ролях – фронтмени групи «Хамерман знищує віруси» – Володимир Пахолюк та Альберт Цукренко. Обидва костюми – це кастомні вироби, ідеї для яких розробляли спеціально для героїв, як рефлексію на лірику групи та той соціально-культурний меседж, який вони намагаються донести.
 

– Ми створили майстерню, як відповідь на актуальні запити модної індустрії. Я не буду вдаватись до цитування жахаючих цифр, їх повно у інтернеті. Фаст-фешн – одна із найзабруднюючих екологію сфер економіки. І це факт. При цьому, ми однозначно не можемо увесь час ходити у одному й тому ж одязі, адже його значення – давно вийшло за межі первинного – прикрити чи зігріти тіло. Одяг для мене – це мистецтво. Перш за все, мистецтво – розповідати про свого носія 😊 І я упевнена, що творити можна із того, що уже вироблено. Так і з’явилась ідея – виготовляти крутий якісний одяг із секонд-хенду, перетворюючи його у арт-об’єкти. І в цьому мені допомагає команда талановитих людей. Я також вдячна Українському Культурному Фонду, що дав можливість цьому проектові ожити так швидко, – прокоментувала Олена Клочко, ідейна натхненниця проекту.

До команди увійшли: Олена Клочко, Євген Меркуш – майстер шовкотрафаретного друку, митець,  Єгор Стрелков – художник,татуювальник, ілюстратор, музикант, автор коміксів @makaka_artel про свідоме споживання, Віталій Агапєєв – мультидисциплінарний художник із графіті-бекграундом, Андрій Соболєв  – дизайнер, стиліст, татуювальник.

 
Долучитися до перегляду можна тут о 20.00.
 
 
functional photo
Простір відкрився 6 червня презентацією книжки «Сторічна бібліотека». У ній зібрані історії про Центральну бібліотеку ім. Т.Г.Шевченка для дітей. Усі історії написані креативними особистостями підліткової редакції гуртка #Написатор.

На презентацію завітали автори фантастичних історій і поділилися секретами створення цієї книжки. У просторі планують проводити різні літні заходи для дітей та підлітків. 

Нагадаємо, бібліотека проводила конкурс на найкращу назву простору.

Нагадаємо також, 5 червня, у Всесвітній день охорони довкілля бібліотека запросила переглянути книжки, що розкажуть про прості речі, які усі ми можемо зробити сьогодні, аби зберегти планету в майбутньому.

За інф. Центральної бібліотеки ім. Т.Г.Шевченка для дітей

functional photo
Зовсім скоро полігарфісти завершать виробництво нової гри для дітей, підлітків, батьків та вчителів «Одіссея». Це гра, яка підходить не тільки для домашнього користування. У неї можна грати у школах, гуртках, декількома родинами. Її тематика – Стародавня Греція.

 

«Одіссея» – навчальна настільна гра, вікторина і «бродилка». У ній є поле, фішки-кораблі, на яких команди Одіссеїв пливуть на Ітаку, і колода карт. На картах – питання за «Іліадою» та «Одіссеєю», і відповідь є ходом, але іноді з’являються і персонажі, які допомагають чи заважають командам чи ігрокам. Хто найпершим повернеться додому? Пенелопа насилу стримує натиск претендентів на трон, здається, їй потрібна допомога! Грати можуть від двох до п’яти гравців або команд. Ігрове поле буде надруковано на картоні й заламіновано.

functional photo

 

Авторка ідеї – Марія Щербина, кандидатка філософських наук, веде онлайн та оффлайн заняття з культурології для дітей та підлітків. Марії вже вдалося зібрати половину коштів, щоб віддати гру в друк. Тепер авторка з однодумцями збирає другу половину, щоб забрати з друку тираж. Тексти україномовної версії вичитані та відредактовані редакторкою Мирославою Ільтьо.

functional photo
15-21 травня в рамках проекту «Шлях життя пелікана» в Україні відбулися обліки пеліканів. Захід пройшов у рамках четвертого Європейського південно-східного підрахунку пеліканів. Під час обліку спеціалісти порахували рожевого та кучерявого пеліканів. 

Обліки проводили співробітники ДБЗ – орнітолог Максим Яковлєв та зоолог Олександр Гайдаш, також у заході взяв участь Михайло Нестеренко, виконавчий директор Rewilding Ukraine. У пошуках пеліканів біологи відвідали Придунайські озера – Китай, Ялпуг, Катлабух, Кагул, Кугурлуй та Лунг, Кілійське гирло Дунаю та його приморські ділянки, водосховище Сасик. Для обстеження всіх територій, деякі з яких є досить віддаленими та важкодоступними, використовувалися різні види транспорту – від позашляховика та човнів та сучасне обладнання – біноклі, телескопи та дрон.

functional photo

У  дельті Дунаю мешкають два види пеліканів – рожевий (Pelecanus onocrotalus) та кучерявий (Pelecanus crispus). Обидва занесені до Червоної книги України та ряду міжнародних природоохоронних списків, в тому числі до Червоного списку Міжнародного союзу охорони природи. Пелікан є орнітологічним символом дельти Дунаю та посланцем здорових водойм та заплав.

– Під час обліків в українській частині дельти Дунаю ми зафіксували більше 2 тисяч рожевих пеліканів та 83 кучерявих пелікана. Нам було важливо дізнатися про чисельність птахів на окремих територіях, відмітити, які місця вони обирають для харчування, відпочинку чи гніздування. Найбільша кількість кучерявих пеліканів була відмічена на озері Лунг, яке є складовою частиною озера Катлабух. Птахи відпочивали на заломах очерету біля одного з островів. Можна припустити, що в майбутньому при певних умовах пелікани можуть почати гніздитися на цій ділянці. Приємно відмітити, що цього року ми спостерігали більше кучерявих пеліканів у порівнянні з минулорічними обліками, коли було зафіксовано 58 особин, – розповідає орнітолог Максим Яковлєв.

functional photo

Попри штормовий вітер, дощ та подекуди град, які супроводжували експедицію протягом кількох днів, обліки в Україні відбулися одночасно із заходами в інших сусідніх країнах. Це дозволило вченим скласти більш-менш реальну картину щодо чисельності та розповсюдження рожевих та кучерявих пеліканів у південно-східній Європі. Зокрема, в Болгарії вчені з Болгарського товариства охорони птахів нарахували 513 кучерявих пеліканів та 575 рожевих пеліканів. В Румунії обліки проводилися Румунським орнітологічним товариством спільно з Біосферним заповідником «Дельта Дунаю». Координатором четвертого Європейського південно-східного підрахунку пеліканів було Еллінське орнітологічне товариство в Греції. Остаточні дані по країнам ще уточнюються.

functional photo

Пелікани – амбасадори здорових водно-болотних угідь, а їх чисельність та розповсюдження є своєрідними маркерами стану здоров’я природних систем. Тому дуже важливо проводити регулярні обліки цих видів птахів, а також докладати зусиль до збереження та відновлення їх популяцій та середовищ існування. Цього року ми плануємо побудувати у Дунайському біосферному заповіднику першу штучну платформу, яку пелікани зможуть використовувати для гніздування та відпочинку. З огляду на досвід інших країн, ці платформи є досить ефективними. Тож, хоча цього року ми не помітили гнізд кучерявого пелікана, наступного, сподіваємося, він буде гніздитися в українській частині дельти Дунаю, – розповів Михайло Нестеренко.

Проєкт «Шлях життя пелікана», який допомагає зберегти та відновити популяцію кучерявого пелікана у Чорноморському регіоні та Середземномор’ї, робить акцент не тільки на дослідженнях виду та практичних заходах з його збереження, а й на популяризації знань про цього величного птаха. 

Учениця Українського медичного ліцею нагадала про проблеми озера Сасик. Чому ця ситуація важлива?

 

functional photo
1 травня Ужгородська дитяча залізниця після карантину відновила свою роботу в новому сезоні й запросила маленьких пасажирів. Розпочати навчання та виробничу практику на дитячій залізниці вже готуються 40 дітей.

Залізничники розповіли, що Ужгородська дитяча залізниця, розташована вздовж річки, неодноразово зазнавала пошкоджень унаслідок повеней, і це головним чином послужило причиною призупинення її роботи. Проте ще в серпні 2016 року, після семирічної перерви, роботу дитячої залізниці було відновлено.

Під час підготовки до відновлення руху на дитячій залізниці фахівці замінили двигуна у тепловозі, відремонтували пасажирські вагони, відновили елементи верхньої будови колії, провели зовнішні та внутрішні ремонтні роботи станційних приміщень та навчального класу.

Нагадаємо, Ужгородська – Мала Закарпатська – дитяча залізниця була відкрита в серпні 1947 року. Колія має загальну протяжність 1,1 км, пролягає по берегу річки Уж у центрі Ужгорода. На маршруті є дві станції: Молодіжна та Парк. Перевезення забезпечують тепловоз ТУ-2 і два вагони Pafawag.

rutkivskiy

18 квітня відсвяткував 84-й день народження відомий дитячий письменник Володимир Рутківський. Його привітали фахівці з різних українських видавництв, колеги-письменники та друзі.

У 2019 році Володимир Рутківський презентував роман «Сині Води», що вийшов у видавництві «А-ба-ба-га-ла-ма-га». Цей роман написаний та вперше виданий 2004 року. Із «Синіми Водами» 2011 року Володимир Рутківський став лауреатом премії «Книга року Бі-Бі-Сі».

Володимир Рутківський – письменник, журналіст, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка за історичну тетралогію для дітей «Джури» про пригоди козаків-характерників Швайки, Грицика та Санька.

Нагадаємо, що за мотивами книги Володимира Рутківського «Сторожова застава» знято однойменний фільм. Інтерв’ю з акторами, виконавцями головних ролей у цьому фільмі для спецпроєкту «Булінг у школі» Євою Кошевою та Даниілом Каменським можеш знайти на сайті «Тінкор» у розділі «Ексклюзив».

Булінг у школі || Зірка «Сторожової застави» Єва КОШЕВА: «Якщо булінг, треба сказати батькам»

Булінг у школі || Актор Даниіл Каменський: «Мені казали: ти нічого не зможеш, нічого не досягнеш, ти взагалі слабкий, та хто ти такий узагалі…»

functional photo

17 квітня в Українському медичному ліцеї відсвяткували Всеукраїнський День довкілля. Цього дня проводять заходи, спрямовані на поліпшення стану навколишнього середовища – очищення водних джерел, збереження заповідних об’єктів, поширення екологічних знань.

Софія Ліпкан, учениця 9-А класу, дослідила екологічний стан озера Сасик, що знаходиться на півдні України. Адже сьогодні проблеми басейну озера Сасик – це комплекс проблем екологічного, соціального, економічного та санітарно-епідеміологічного характеру, які неможливо вирішити без здійснення комплексних заходів.

Софія присвятила вивченню цього питання свій проєкт «Довкілля – це наше життя». Коментуючи слайди, Софія розповіла про важкий екологічний стан озера Сасик в Одеській області, наслідки втрачання людей та сусідства з лиманами.
Як повідомляє на своєму сайті Одеська обласна рада, створення Дунай-Дністровської зрошувальної системи (ДДЗС) на базі перетворення морського лиману Сасик стало причиною негативної екологічної трансформації і виникнення гострих та невирішуваних традиційними методами економічних, екологічних, соціальних проблем та конфліктів.

Нагадаємо, озеро Сасик створено на місці колишнього солоного лиману Сасик, внаслідок відокремлення його дамбою від Чорного моря і з’єднання каналом з Дунаєм. Озеро входить до складу Дунай-Дністровської зрошувальної системи (ДДЗС), будівництво якої здійснювалось у 1976 – 1991 роках.

Нагадаємо також, що в 2009 році Інститут проблем ринку та економіко-екологічних досліджень НАН України здійснив науково-дослідницьку роботу «Поліпшення екологічного стану озера Сасик» за участі 9 провідних науково-дослідницьких та проектних організацій України. Висновок цього дослідження однозначний: економіко-екологічні та соціально-економічні перспективи розвитку району Сасика можуть бути реалізовані лише за умови повернення його в природний стан – морський лиман. Для поліпшення екологічного стану Сасика необхідно відновити його генетичний зв’язок з Чорним морем шляхом роздамбування.
Щоб надалі мати змогу використовувати природно-ресурсний потенціал Сасика як морського лиману, потрібно визначити пріоритети та регламент його використання. Для цього потрібно визначити доцільність, форми, проєкти інноваційного розвитку системи зрошення в Придунайському регіоні й вирішити питання водопостачання населення.

2010 року розпочала роботу Міжвідомча комісія з вирішення питання доцільності ліквідації дамби на озері Сасик. До 2011 року комісія мала на меті напрацювати пропозиції щодо доцільності приведення озера Сасик до стану морського лиману. Для цього учасники комісії звернутися до Кабінету Міністрів України. Від Кабміну комісія очікувала, що він надасть доручення НАН України систематизовувати звіти наукових установ, в тому числі і напрацювань Інституту проблем ринку та економіко-екологічних досліджень НАН України та Українського НДІ екологічних проблем, але до цього часу відповідне рішення не реалізовано.

functional photo

functional photoКомпанія «Дісней» шукає те, що нас усіх пов’язує. І не безуспішно. Тому 28 травня випустить дебютний проєкт свої кіновиробничої програми Launchpad – 6 оригінальних короткометражних фільмів. Проєкт можна буде подивитися на Disney Plus. У цих фільмах, кожен з яких присвячений темі «відкриття», покажуть історії Енн Марі Пейс (Ann Marie Pace), Акса Альтаф (Aqsa Altaf), Хао Чжен (Hao Zheng), Джесіка Мендез Сікеірос (Jessica Mendez Siqueiros), Моксі Пенг (Moxie Peng) і Стефані Абель Горовіц (Stefanie Abel Horowitz).

– Оскільки я є представницею першого покоління мусульманських бангладешських жінок, я знаю, як важливо для громад бачити себе на екрані і розширювати можливості кінематографістів-початківців, – сказала Махін Ібрагім (Mahin Ibrahim), директорка компанії Disney по різноманіттю і залученю на ринок, кураторка програми Launchpad. – Наша мета в Disney Launchpad Shorts Incubator- розповісти шість глибоко значущих особистих історій прямо з серця кінематографістів, доповнених масштабом і охопленням, які тільки має Disney.

«Американський Ід» (“American Eid”)

Сценаристка / режисерка: Акса Альтаф (Aqsa Altaf)
Продюсери: Леслі Оуен (Leslie Owen), Стік Хаус (Steak House)
Виконавчі продюсери: Джулі Енн Кроммет (Julie Ann Crommett), Махін Ібрагім (Mahin Ibrahim), Алісса Наварро (Alyssa Navarro), Кріс Карабалло (Chris Caraballo), Джейсон Альвідрез (Jason Alvidrez), Адам Нусинов (Adam Nusinow), Мері Коулман (Mary Coleman), Николь Гриндл (Nicole Grindle), Vanessa Morrison (Ванесса Моррисон).
Синопсис: Аміна, мусульманська пакистанська іммігрантка, яка сумує за домом, прокидається на Ід, щоб дізнатися, що їй потрібно йти в школу. Сумуючи за домом, із розбитим серцем вона береться за завдання зробити Ід шкільним святом, і в процесі возз’єднується зі своєю старшою сестрою й віднаходить свій новий будинок, у той час як її новий будинок віднаходить її.

«Вечерю подано» (“Dinner Is Served”)

Директор: Хао Чжен (Hao Zheng)
Сценаристи: Г. Вілсон і Хао Чжен (G. Wilson & Hao Zheng)
Продюсери: Шинсі Лу, Стік Хаус (Steak House)
Виконавчі продюсери: Джулі Енн Кроммет (Julie Ann Crommett), Махін Ібрагім (Mahin Ibrahim), Алісса Наварро (Alyssa Navarro), Кріс Карабалло (Chris Caraballo), Джейсон Альвідрез (Jason Alvidrez), Адам Нузінов (Adam Nusinow), Джессіка Вірту (Jessica Virtue), Рейчел Енг (Rachel Yeung).
Синопсис: китайський студент, який навчається в елітній американській школі-інтернаті, розуміє, що для того, щоб спробувати себе на лідерську посаду, на яку досі не претендував жоден іноземний студент.

functional photo

Режисери кіновиробничої програми Disney. Фото: Derek Lee. Disney Enterprises, Inc.

«Виростити ікла» (“Growing Fangs”)

Сценаристка / режисерка: Енн-Марі Пейс (Ann Marie Pace)
Продюсери: Женев’єва Фей (Genevieve Faye), Мелоді Сандовал (Melody Sandoval), Стік Хаус (Steak House)  
Виконавчі продюсери: Джулі Енн Кроммет, Махін Ібрагім, Аліса Наварро, Кріс Карабалло, Джейсон Альвідрез, Адам Нусинов, Оснат Шурер, Халима Хадсон (Julie Ann Crommett, Mahin Ibrahim, Alyssa Navarro, Chris Caraballo, Jason Alvidrez, Adam Nusinow, Osnat Shurer, Halima Hudson).
Синопсис: Вал Гарсія, мексикансько-американський підліток-напівлюдина/напіввампір, змушена тримати свою особистість в секреті від обох світів. Але коли її краща подруга з’являється в школі, зараженої монстрами, їй доводиться зіткнутися зі своєю правдою, своєю ідентичністю і з самою собою.

«Останній з чупакабр» (“The Last of the Chupacabras”)

Сценаристка / режисерка: Джессіка Мендес Сікейрос (Jessica Mendez Siqueiros)
Продюсери: Ніколь Креспо (Nicole Crespo), Стік Хаус (Steak House)  
Виконавчі продюсери: Джулі Енн Кроммет (Julie Ann Crommett), Махін Ібрагім (Mahin Ibrahim), Алісса Наварро (Alyssa Navarro), Кріс Карабалло (Chris Caraballo), Джейсон Альвідрез (Jason Alvidrez), Адам Нусинов (Adam Nusinow).
Синопсис: у світі, де культура майже перестала існувати, одна самотня мексикансько-американська жінка, яка бореться за продовження своїх традицій, неусвідомлено викликає темну й давню істоту, щоб вона захистила її.

«Давай будемо тиграми» (“Let’s Be Tigers”)

Сценаристка / режисерка: Штефані Абель Горовіц (Stefanie Abel Horowitz)
Продюсери: Сідні Флейшман (Sydney Fleischmann), Стік Хаус (Steak House)  
Виконавчі продюсери: Джулі Енн Кроммет (Julie Ann Crommett), Mahin Ibrahim (Махін Ібрагім), Alyssa Navarro (Алісса Наварро), Chris Caraballo (Кріс Карабальо), Jason Alvidrez (Джейсон Альвідрез), Adam Nusinow (Адам Нусинов), Grant Curtis (Грант Кертіс).
Синопсис: сумуючи за матір’ю, Авалон знаходить розраду, коли її призначають нічною нянею 4-річної дитини: у цьому вона знаходить більше розради, ніж вона могла очікувати.

«Маленький принц (принцеса)» (“The Little Prince(ss)”)

Письменник / режисер: Моксі Пенг (Moxie Peng)
Продюсери: Карвер Діссеренс (Carver Diserens), стейк-хаус (Steak House)
Виконавчі продюсери: Джулі Енн Кроммет (Julie Ann Crommett), Mahin Ibrahim (Махін Ібрагім), Alyssa Navarro (Алісса Наварро), Chris Caraballo (Кріс Карабальо), Jason Alvidrez (Джейсон Альвідрез), Adam Nusinow (Адам Нусинов), Сара Шепард (Sarah Shepard), Карен Чау (Karen Chau).
Синопсис: коли китайські діти Габріель і Роб стають друзями, батько Роба ставить під питання жіночну поведінку Габріеля й вирішує втрутитися.

Компанія Disney планує продовжити програму Launchpad з темою «зв’язок» і в другому сезоні, заявки на який почне приймати 10 травня.

Нагадаємо, програма Launchpad («Диснеївський Планшет»), яка нещодавно стартувала в Disney, має на меті підсилювати голоси тих, кого чують недостатньо. 

Фото: Derek Lee, Disney Enterprises, Inc

Девід Діггз випустив нову пісню «Цуценя на Хануку»

Долучайся до Insta-сторінки про новини українського шоу-бізу!

functional photo

Наприкінці квітня вийде в світ нова збірка есеїв публіциста, перекладача та поета Андрія Бондаря «Ласощі для Медора». Під однією обкладинкою зібрано 56 есеїв, написаних автором упродовж 2017–2020 років: про літературу, єдність, Голодомор, венеційські канали та чужих (і?) своїх, пандемію, війну, а також пошуки порозуміння. Герої короткої прози Андрія Бондаря – випадкові перехожі та близькі люди, історії – несподівані, а подекуди пронесені через десятиліття, рефлексії – часом болісні та важкі, та зрештою у кожному з них – життя в найрізноманітніших його відтінках.

Есеї у збірці «Ласощі для Медора» є способом досліджувати і осмислювати світ через власну систему цінностей і досвіду. За інтелектуальним роздумом прозирає відвертість. У формі короткої прози ховаються глибші сенси й часом несподівані висновки: порожнечу можна наповнити, визначення «падіння з висоти власного зросту» може стосуватися не лише травмування тіла, але й морального падіння, яке завжди відбувається з висоти власної етичної конструкції, а втрати згодом можуть обернутися набутками, варто лише поглянути на них під іншим кутом зору.
 
«Ласощі для Медора» – есеїстичний хронопис окремої людської одиниці в окремо взятий період часу. Хоч тексти цієї книжки писалися послідовно, крок за кроком, все ж тематично вона не позбавлена певної хаотичности, а добра половина есеїв здається цілком випадково народженою. Думаю, в цій принагідності й випадковості криється головний сенс есеїстики взагалі і цієї книжки зокрема. Водночас, мабуть, варто згадати й про те, що її міг написати тільки я – для власного задоволення, інтелектуальної забави та ментального порятунку в непростий для мене час. Ці тексти теж є своєрідною боротьбою із застійними явищами у власному творчому житті. А форма есею, на щастя, завжди дозволяє розворушити ту зону людського «я», яка реагує на реальність і мислить про неї розповідає про книгу автор, Андрій Бондар– «Ласощі для Медора» – книжка відбитків, в якій головна метафора, схована в назві, сигналізує про самопоїдання вигаданих або взятих на озброєння сенсів, без яких у житті можна було б і обійтися. Але я з якихось причин їх вивів на яв».
 
Більшість з есеїв, що увійшли до збірки, були у різний час опубліковані на сайті видання «Збруч»Художнє оформлення книги виконала Тетяна Омельченко.
 
Андрій Бондар – український поет, публіцист, перекладачавтор книг «Морквяний лід», «І тим, що в гробах», «Церебро» (Книга року BBC у номінації «Есеїстика», 2018). У його перекладі українською світ побачили книги  «Дядько Мрожек не припиняє чесати язиком», «Кулемети й вишні. Історії про добрих людей з Волині», «Транс-Атлантик», «Як нагодувати диктатора» та ін. Лауреат премії видавництва «Смолоскип» (1997), учасник пан-європейського проекту Literaturexpress Europe (2000), стипендіат Міністра культури Республіки Польща (стипендія Gaude Polonia, 2003), стипендіат програми Homines Urbani (Краків, 2004), учасник фестивалю Poetry International (Роттердам, 2005).
 
За інф.: «ВСЛ»
 

Become a Patron!

Підтримати сайт

Підписуйся на TeenCorr-листи

functional photo

Триває прийом заявок на участь у Всеукраїнському конкурсі етноблогерів на здобуття відзнаки імені Олександра Капіноса. Конкурс проводиться, щоб зацікавити дітей українською традиційною культурою.

У конкурсі можуть узяти участь діти та підлітки 7 – 17 років з усієї України. Для участі в конкурсі потрібно: подати заявку до 30 травня https://cutt.ly/DcQ28y5; після цього розпитати у батьків, бабусь, дідусів, старших людей про те, як раніше святкували Різдво, Великдень та інші народні свята; як називався одяг, в який вбиралися, посуд, в якому готували та споживали їжу, які готували страви; про родинні реліквії, які передаються від покоління до покоління; старовинну дитячу гру, особливості побуту, народних ремесел і традиційних знань; діалекти мови і місцеві говірки; виконання народних ритуалів чи пісень; зняти короткі відео, зробити фото, написати розповіді та публікувати до 30 травня на своїй сторінці в Instagram. Поставити хештеги #етноблогер2021 #ВідзнакаКапіноса зверху в кожному дописі. До 31 травня надіслати звіт на електронну пошту vydznaka.kapinos@gmail.com, у темі листа зазначити прізвище та ім’я. У звіт вписати: посилання на всі дописи етноблогу; скріншот кожного допису, на якому видно кількість лайків та коментарі; дозвіл від батьків за вказаним у Положенні про конкурс зразком.

Мова дописів та відео – українська. Викладати дописи потрібно на публічно відкриту сторінку (не в stories!). Має бути мінімум 8 публікацій. Учасники, які не мають своєї сторінки в соціальній мережі Instagram, можуть вести блог на сторінці батьків, законних представників.

У фінал вийдуть чотири переможці. Кожен з них отримає подарунок – смартфон та майстер-клас по відеомонтажу. Результати конкурсу будуть оголошені у період з 11 по 20 червня 2021 року. Детальні умови участі у конкурсі тут ?https://linktr.ee/vidznaka_kapinos_oleksandr. За детальною інформацією щодо конкурсу можна звернутися на пошту: vydznaka.kapinos@gmail.com або приватним повідомленням на офіційні сторінку конкурсу в інстаграм та фейсбук.

Усі, хто зареєструється до 25 квітня, зустрінуться онлайн із відомими українськими TikTok- та Insta-блогерами. Вони розкажуть про власні історії успіху та поділяться зірковими секретами як зробити свій блог популярним.

Нагадаємо, відзнаку імені Олександра Капіноса засновано у 2018 році. Проєкт ініціювала громадська організація «Родина Героїв «Небесної Сотні»». Реалізується Відзнака у партнерстві з Національним меморіальним комплексом Героїв Небесної Сотні – Музеєм Революції Гідності, Національним центром народної культури «Музей Івана Гончара» та Мистецьким об’єднанням «Глечик».

Олександр Капінос – Герой Небесної Сотні, Герой України. Мешкав у селі Дунаїв Кременецького району Тернопільської області. Навчався у Львівському лісотехнічному інституті. Голова громадської організації “Патріот Волині”. У 2012 році брав участь в акціях протесту проти «мовного закону», голодував упродовж 12 днів. Під час Революції Гідності належав до сотні «Волинська Січ». За незламний дух мав псевдо «Кремінь». Поранений під час протистояння на Майдані в ніч із 18 на 19 лютого. Помер у лікарні після операції. Олександрові Капіносу було 29 років.

Become a Patron!

Підтримати сайт

Підписуйся на TeenCorr-листи

functional photo

Тиждень тому ЗМІ повідомили, що акаунти 8-річної Мілани та її друга 13-річного Павла Пая, блогерів, які втрапили в скандал через відверті фотозйомки, були закриті. Проте вже зараз акаунт Мілани знову у вільному доступі й рекламує підлітковий одяг.

Після того, як тінейджери повідомили в своїх соцмережах про те, що нібито зустрічаються, вони отримали скандальну популярність, а їхні батьки – виклики до поліції. У підсумку інстаграм-акаунти малечі були розрекламовані ЗМІ і стали ще більш відомими, ніж були до скандальних подій. Акаунт Павла трохи більше, ніж за тиждень, набрав майже вдвічі більше підписників, аніж було наприкінці березня. Акаунт Міли також зростає. 

Нагадаємо, через ситуацію, що склалася навколо роботи акаунтів дітей, поліція відкрила кримінальне провадження за ч. 1 ст. 301 ККУ (ввезення, виготовлення, збут і розповсюдження порнографічних предметів).

Фото: insta Міли Маханець

Become a Patron!

Підтримати сайт

Підписуйся на TeenCorr-листи

functional photo
Про святкування у школах Шевченківського, Подільського, Оболонського, Дніпровського, Печерського, Солом’янського районів столиці: СЗШ №№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
 
Середня загальноосвітня школа №1 разом із Управлінням освіти Шевченківської РДА відмітили ювілей Лесі Українки 25 лютого проєктом «Леся Українка. На шляху до жіночої сили». Про це на сторінці школи повідомила Вікторія Пухальська, заступниця директора з виховної роботи, учителька історії. У дописі освітянка розповіла про враження учнів 11-А класу, які разом із учителькою української мови та літератури Вірою Василенко відвідали балет «Лісова пісня» в Національній опері України.
 
functional photo

Учні 11-А класу разом із учителькою української мови та літератури Вірою Василенко відвідали балет «Лісова пісня» в Національній опері України. Фото: завуч із виховної роботи Вікторія Пухальська

Спеціалізована школа №2 ім. Д. Карбишева у Подільському районі Києва запросила своїх учнів-технарів долучитися до Міжнародного Інтернет-флешмобу «Я жива! Я буду вічно жити! Я в серці маю те, що не вмирає…», який оголосив НДЦ «Інститут досліджень української діаспори імені професора Любомира Винара» у співпраці з факультетом міжнародних відносин та Науковим товариством студентів та аспірантів імені Олександра Оглоблина, молодіжною секцією Наукового товариства історії дипломатії та міжнародних відносин Національного університету «Острозька академія». До участі в заході запросили здобувачів освіти закладів загальної середньої та позашкільної освіти України, українську молодь у діаспорі. Щоб долучитись до події, учасники в соціальній мережі Facebook мали опублікувати відеоролик на вибір із декламуванням поезії Лесі Українки та позначити хештеги #idudnauoa #lesiaukrainka150, а також заповнити онлайн-заявку за покликанням задля реєстрації участі в флешмобі та надання даних для видачі сертифікату учасника. Інтернет-флешмоб тривав до 20 лютого, переможців оголосили 25 лютого на офіційному сайті НДЦ «Інститут досліджень української діаспори імені професора Любомира Винара». Загалом в онлайн-події взяли участь 1920 учасників – дітей, молодих осіб та організацій та 1840 представників педагогічної спільноти. Географія заходу представлена 17 країнами світу. Серед переможців є кияни, учні Технічного ліцею Артем Немченко, Аліса Дідківська, Дарина Романенко, В’ячеслав Бондаренко.

functional photo

Учні 3-Г класу під керівництвом учительки мови та літератури Олени Біляк у столичній СЗШ №3 підготували творчий проєкт «Весна Лесі Українки». Також відео із декламацією віршів мовами народів світу записали учні інших класів школи. Відео можна подивитися на шкільному каналі в Youtube. Крім того, школярі створили галерею малюнків за творами Лесі Українки. 

Середня загальноосвітня школа І – ІІІ ступенів №4 м. Києва в Дніпровському районі підготувала книжкову виставку та інформаційні стенди «Наша Леся Українка у 10 цікавих фактах». Учні мають змогу подивитися та почитати будь-яке видання творів Лесі Українки, яке є в шкільній бібліотеці та представлено на виставці. 
 
functional photo

Стенд у СЗШ №4. Фото: фб-сторінка школи

Старшокласники СЗШ №5, що на Печерську, записали та розмістили на офіційній сторінці школи у фейсбук відео читання віршів Лесі Українки. Проєкт виділився з-поміж інших якісною відеороботою та сумлінним підходом до декламації. Судячи з учнівського вибору, вірш Contra spem spero серед підлітків цієї школи є найбільш популярним.

functional photo

Учні СЗШ №7 на Солом’янці взяли участь у міжнародному флешмобі #GlobalLesyaUkrainka2021 . Запис декламації віршів Анастасії Грицай з 4-А класу можна подивитися на шкільному каналі в Youtube. Також 25 лютого до Всеукраїнського флешмобу приєдналися учні 2-А класу цієї школи.

СЗШ №8 на Оболоні 18 лютого вже втретє провела щорічний Фестиваль освітніх практик «АТЕСТАЦІЯ_ОК». Його методичний дискурс загальнокультурної компетенстности цього року був присвячений 150-річчю Лесі Українки та питанням творчого досвіду родини Косачів. Учителі школи поділилися ефективним використанням інформаційних технологій в нових умовах освітньої діяльності – працювали над питаннями розширення загальнокультурного світогляду. У цьому році колектив школи № 8 працює над проектом «Обдарованість родини Драгоманових – Косачів». Проєкт має презентувати приклад європейського стилю виховання з урахуванням національних традицій. 

functional photo

Учні 1-Б класу СЗШ №9 разом з учителькою Любов’ю Ковальчук та асистенткою вчительки Юлією Маншиліною свято з нагоди відзначення 150-річчя від дня народження Лесі Українки провели в читальному залі школи. Діти дізналися цікавих фактів із біографії відомої громадської діячки та драматургині, декламували найвідоміші вірші видатної української письменниці.
 
2-Б клас разом із учителькою Мартою Катрій на уроці поринув у час, коли жила видатна українка. Діти здійснили віртуальну подорож до музею «Становлення української нації» та розглянули 3d фігуру Лесі Українки; створили асоціативний кущ; розгадали філворди. Застосовуючи математичні вирази, учні дізналися, які слова ввела Леся Українка до словника української мови. Ще діти довідалися, що в Україні відзняли анімаційний фільм «Мавка. Лісова пісня», і його прем’єра приурочена до 150-річного ювілею Лесі Українки. Довгоочікувані нагороди отримали учні, які брали участь у VII Всеукраїнському фестивалі-конкурсі учнівської та студентської творчості імені Марії Фішер «Змагаймось за нове життя!», присвяченому Лесі Українці.
 
functional photo
 
У 3-Г класі під керівництвом Юлії Ведмеденко відбувся виховний захід, присвячений дню народження поетеси. Учні згадали життєвий шлях і творчість письменниці, переглянули відеофільми. На заході був проведений конкурс читців віршів Лесі Українки. Діти інсценізували вірш «Мамо, іде вже зима». Відбулася цікава вікторина «Що ми знаємо про Лесю Українку?». Разом із тим, у цей день учні познайомитися з технологією QR-кодування. Кожний QR-код містив певну інформацію про поетесу. У виконанні дівчаток класу звучала колискова на слова Лесі Українки «Місяць ясненький».
 
functional photo

Учні СЗШ№9 читають вірші Лесі Українки. Фото: фейсбук-сторінка СЗШ№9

У 10-й СЗШ, що на Подолі, учні 8-9 класів презентували вірш Contra spem spero! виконаний українською, англійською, чешською, польською, турецькою, білоруською мовами. А учениця 8-А класу Діана Дядюра прочитала вірш Tears of pearls. А в 3-А класі діти презентували проєктну роботу «Поезія – це сила чарівна, що музикою серце надихає». Діти вивчали вірші поетеси, дізналися про її життя та діяльність. На уроці було використано елементи ейдетики.

functional photo

На уроці, присвяченому ювілею Лесі Українки. Третьокласники СЗШ №10. Фото: сторінка школи в фейсбук

У 5-А класі відбувся урок української мови, присвячений ювілею, а в 5- Б – конкурс читців поезій Лесі Українки. Учениця 6-А класу Іванна Тростогон підготувала відеороботу з декламацією віршів письменниці. 

 
functional photo

П’ятикласники на уроці, присвяченому ювілею Лесі Українки. Фото: сторінка школи на фейсбук

Як святкували у школах Подільського, Оболонського, Солом’янського, Святошинського, Голосіївського районів столиці: СЗШ №№ 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
 

Оновлюється.

Запрошуємо учнів та учителів шкіл, які взяли участь у святкуванні ювілею Лесі Українки, надсилати свої враження, історії та фото про заходи, у яких ви взяли участь у вашій школі, на редакційну електронну пошту. Редакція підготує та опублікує цікаву інформацію!

Шановні вчителі! Сайт TeenCorr оголошує про запуск медійного спецпроєкту «Учитель-блогер», у якому наші редактори розбиратимуть приклади постів та блогів і розповідатимуть про особливості ведення блогів про школу та навчання, про написання публіцистичних текстів. Слідкуйте за оновленнями тут та за появою посилання на спецпроєкт! «Учитель-блогер» є безкоштовним проєктом, проте ви можете, за бажанням, робити донейшн через сайт, PayPal чи Патрон – це підтримає нас у створенні нових проєктів та розвитку тих, що вже працюють. Долучайтеся!
functional photo
Днями розпочав роботу проєкт «Праведники народів світу. Україна», який містить базову інформацію про Праведників народів світу по українському списку. Його створили Об’єднана єврейська община України разом із Українським інститутом дослідження Ґолокосту «Ткума». До 1 січня 2020 року в Україні визнано 2569 Праведників.
Ці дані є базою, яка дає можливість розповісти про подвиг українців, які в роки нацистського терору ризикували життям, щоб урятувати євреїв. Ситуації, у яких неєвреї рятували євреїв від нацистів, були пережиті людьми в різних містах України, пам’ять про це передавалася в родинах, у вусних та письмових свідоцтвах і є збережена.
У базі на момент запуску для 121 Праведника вже додані історії врятування й біографічні дані. Проце додавання такої інформації є постійним. Упорядники бази поставили перед собою задачу зібрати максимально повні біографічні дані про кожного Праведника. Тому закликають ділитися цією інформацією про Праведників народів світу всіх, у кого вона є. Ця інформація може бути представлена у вигляді фотоматеріалів, вусних, письмових свідоцтв тощо. Дані будуть перевірені й після цього додані на сайт.

Коли євреї Європи були приречені нацистами на неминучу загибель, знайшлися ті люди, які, ризикуючи власним життям та життями своїх рідних, наважувалися надавати євреям допомогу та порятунок – керуючись лише почуттям милосердя і не вимагаючи нічого натомість. Шануючи цей подвиг людяності та безкорисливої жертовності, Держава Ізраїль нагороджує таких рятівників почесним званням Праведників народів світу.

Звання з 1963 року присвоюється Мемориалом Яд Вашем у Єрусалимі неєвреям, які в роки Ґолокосту урятовували євреїв, ризикуючи життям. Назва походить від релігійного визначення, яким в юдаїзмі позначають неєвреїв, які додержуються основних 7 законів синів Ноя.

 

functional photo

ТНМК на передодні новорічних свят випустили нову аудіоказку про продовження пригод Василя Гупала. Текст і голос Триндуна – від Фоззі, запис, продакшн та голос Гупала – від Фагота, графічний луп – від Сашка Даниленка. 

Чому знову Гупало? Цей супергерой нас досі тримає. Й не відпускає від себе. А самоізоляція та велика кількість часу – гарна нагода, щоби спробувати зробити щось нове, незвичне та експериментальне, – кажуть артисти ТНМК.    

Музиканти пропонують слухати казку разом із дітьми, особливо під час карантину. 

І нехай карантин зникне, як вороги Василя. Все одно добро… А далі ви самі знаєте! – упевнюють творці. 

Дівчата з тін-групи High Up 5 розповіли, як найдивніше відсвяткувати Новий рік

Доки українці готувалися зустрічати Новий рік, наряджали ялинки та підбирали святкову музику, дівчата з тін-групи High Up 5 розповіли про свої асоціації з цим святом і приємні згадки.

Співачки порівнюють себе з мультяшними Сінді-Лу з «Грінч-викрадач Різдва» та Олафом з «Холодного серця».А солістка Настя Кузнєцова навіть пригадала цікаву історію, як напередодні Нового Року, коли вона їхала до бабусі й дідуся, потрапила в сильний 15-годинний затор через сильну заметіль. І святкування Нового року почалося в машині, просто посеред поля, без подарунків, мандаринів, святкових частувань та Діда Мороза. Але зате в заметілі, хуртовині і з піснями по радіо.

functional photo

А Аня Савлучинська, Іра Садова, Аліна Панченко та Єва Синькевич сказали, що найдивніше або незвичайне святкування Нового року в їхніх згадках – це новорічні квести, де потрібно знайти подарунки за підказками.

Дівчата зізналися: якби їм довелося святкувати Новий рік зовсім без дорослих, то накупили б смачненького і дивилися новорічні фільми, наприклад, усі частини «Один вдома». За словами дівчат, це є дуже символічно, а потім можна погуляти по нічному святковому місту, бо це так красиво: вогники, салюти! Дівчатка запевнили, що точно змогли би провести це свято так, щоб потім ще довго почуватися щасливими.

onlajn-shkoli-z-prav-ditini
20 – 22 грудня тінейджери 13 – 16 років можуть вільно та безкоштовно долучитися до ZOOM-лекцій Відкритої онлайн-школи з прав дитини. Повний цикл занять відбуватиметься протягом 6 днів. Реєстрація й прийом вступних творчих робіт уже почалися.

Усі рішення в сімї, школі, в громаді, в Україні, які стосуються дітей, мають враховувати думку дитини, згідно Конвенції ООН про права дитини. Кожна дитина в будь-якій своїй спільноті має можливість висловлювати свою думку до будь-яких рішень, якщо вони стосуються життя дитини.

Кожен учень онлайн-школи може взяти участь у дискусіях з особами, які відповідають за прийняття рішень й отримати досвід спілкування в спільноті. 

Для участі в супер-школі потрібно: надіслати коллаж/відео/ессе на тему: «Права дитини: мій особистий досвід» на електрону адресу: info@wcu-network.org.ua або у телеграм/вайбер/whatsapp на номер: +38 050 623 58 46; поінформувати батьків/опікунів і отримати їх згоду – для цього отримаєш бланки згоди для батьків/опікунів та твоєї.

За інф.: Жіночий консорціум України 

functional photo
functional photoУ столичному Технічному ліцеї відбулися уроки, виховні години, бесіди, лекторій, тематичне коло та засідання правового сектору учнівського самоврядування.

Учні взяли участь в обговореннях на тему «Скажи насильству: «НІ!»». Ліцеїсти з 7-10 класів заповнили анкети від соціально – психологічної служби ліцею. Діти переглянули тематичні фільми, створили буклети та пам’ятки «Зупинимо насильство разом!»

Нагадаємо, Всеукраїнська акція «16 днів проти насильства» проводиться в Україні кожного року з 25 листопада до 10 грудня, щоб привернути увагу суспільства до проблем подолання насильства у сім’ї, жорстокого поводження з дітьми, протидії торгівлі людьми та захисту прав жінок.

Інф. та фото: сайт Технічного ліцею

Учні київської школи опублікували відеоролик про те, як подолати булінг || СЗШ №1

Omar and Us movie
read the text in English
18 грудня, у Міжнародний день мігранта, відбудеться Міжнародний фестиваль фільмів про міграцію. На фестивалі продемонструють фільм «Омар і ми» режисерки Марини Ер Горбач, випускниці Київського національного університету театру, кiно і телебачення іменi І. К. Карпенка-Карого, яка живе й працює в Туреччині. Професійні актори Тадж Шер Якуб та Хала Алсаяснех, які знялися в ролях Омара та Марії, самі є біженцями з Сирії. Показ організують IOM Ukraine та United Nations in Ukraine.

Фабула фільму – несподівана зустріч Ісмета, колишнього військового, який нещодавно повернувся зі служби в турецькій армії, де був командувачем берегової охорони на морському кордоні, із біженцями Омаром та Марією, яка стає для літньої людини непростим досвідом: адже він, як і більшість людей, має власні погляди та упередження.

Фільм «Омар і ми» отримав нагороди кінофестивалів у Туреччині, Франції, Німеччині, Португалії, Ізраїлі, Індії, Аргентині, Болгарії, Румунії, Польщі та США.

Охочих подивитися фільм, який демонструватиметься з англійськими та українськими субтитрами, організатори просять зареєструватися за посиланням до 14:00 18 грудня: https://bit.ly/кіно2020 . Показ відбудеться з 18:00 до 20:00.
 
ukrradio_unpress

Вихованці гуртків «Радіожурналіст», «Основи журналістики», «Репортери» ІТА ЮН-ПРЕС і гуртка «Радіотеатр. Медіапродакшн», що працює в київській ЗСШ № 219, побували на екскурсії на Українському радіо, відвідали ефірний блок і музей. Ексурсію для школярів провів заслужений журналіст Анатолій Табаченко, перший керівник УР. Журналіст розповів гуртківцям багато цікавого про історію Українського радіо.

ukrradio

Майбутні журналісти на ексурсії на Українському радіо. Фото: прес-служба Інформаційно-творче агентство «ЮН-ПРЕС»

Нагадаємо, 9 грудня в агентстві «Юн-прес» стартувала «Прес-весна на Дніпрових схилах»-2021 – ХІХ-й Міжнародний фестиваль-конкурс дитячо-юнацької журналістики. Заходи відбулися онлайн та у залі бібліотеки Київського Палацу дітей та юнацтва. Педагоги ІТА ЮН-ПРЕС проанонсували тему цієї «Прес-весни»: «Медакод моєї країни, світу». Також викладачі представили пізнавальну аналітику з досвіду минулорічного фесту та поділилися порадами, як уникнути традиційних помилок при підготовці до нового конкурсу. Представники агентстві «Юн-прес» пообіцяли, що цьогорічний фестиваль подарує приємні професійні зустрічі з медійниками інших країн, які поділяться досвідом роботи з інформаційними джерелами за кордоном. Усі, хто хоче взяти участь у конкурсі «Прес-весни», вже можуть надсилати до агентства «Юн-прес» свої творчі роботи.

Фото: прес-служба Інформаційно-творче агентство «ЮН-ПРЕС»

15 травня розпочнеться фестиваль дитячо-юнацької журналістики «Прес-весна на Дніпрових схилах» || Онлайн

functional photo