Close Sidebar

Картинка профиля Teennews Teennews

books, style life, интервью,

08.01.2016

chekhova«Книга Оранжевых Облаков» — сборник лирики, который составила писательница Лия Киргетова, вышел в свет в ноябре. В «Книгу» вошли стихи поэтов из разных украинских городов и творческих людей из  других стран. В январе украинские авторы приедут на презентацию сборника в Киев, и будут читать для всех, кто придет послушать. А у читателей «Тинкорра» есть возможность познакомиться с авторами сборника уже сейчас.

Поэтам-участникам «Книги» из Украины мы задавали во время интервью совершенно одинаковые вопросы. А вот диалоги получились совсем разными. Пообщавшись с соавторами новой книги, мы смогли узнать их лучше не только благодаря стихам, но и благодаря беседам. Интервью получились обстоятельными! Вот первое: с Ириной Чеховой.

Ирина Чехова — одна из украинских авторов «Книги Оранжевых Облаков». Живет в Черновцах. Ирина — политолог, окончила факультет истории, политологии и международных отношений Черновицкого Национального Университета им. Юрия Федьковича. Работала журналистом, сейчас — HR-менеджер, обожающий свою работу. Пишет и публикуется.

— Как вы думаете: какое отношение поэт имеет к культуре вообще?

— У поэта нет «отношений» с культурой, ибо он и есть культура, его неотъемлемая часть. То, что несет автор, это зеркало нашего культурного мира. Часто можно услышать, что поэзия сейчас не такая, раньше она была душевной, лирической, с рифмой, а сегодня пишут не так.Конечно, меняется культурный мир – видоизменяется поэзия, ее подача проходит процесс модернизации.

— Что становится основой хорошего стиха: мысль, чувство или настроение?

— Поэзия, какая бы она ни была, с рифмой или без, вкладывает чувство в идею, и уже в созданной картине снова рождает чувство, но уже читателя. Мне кажется, первоисточник поэзии всегда — чувство. Это уже после ощущения рождается мысль, а от мыслей — настроение. Мысль — она более на поверхности, и в материальном мире передается словами, а чувство — индивидуальный внутренний процесс, ощутимый только там, где-то глубоко внутри. Поэтому основой хорошего стиха всегда будет чувство.

chekhova

— Если поэт пишет, насколько далеко и громко его стихи должны прозвучать, как считаете?

— Очень хочется быть услышанным, быть понятым, быть в голове у каждого читателя строчками. Чтобы иногда он думал твоими словами, мыслями, ритмами. И тут уж, впрочем, дело не в количестве читателей, а вот в этом качественном прочтении тебя изнутри. Стихи не могут звучать одинаково, какие-то должны быть прочитаны только одними глазами, кое-что прошептано еле слышно, а что-то звучать громко и на весь мир.

— Кто еще, кроме автора, вообще может оценивать поэзию?

— Ой, это такой философский вопрос. Я над этим часто размышляю, и на каждом этапе жизни у меня рождаются все новые и новые варианты. В идеале хотелось бы видеть систему, в которой поэзию оценивают только читатели. Поэт и читатель тет-а-тет. Никаких посредников между ними. Я о критиках, редакторах, об издательствах, организаторах, разных конкурсах и жюри. Но если трезво посмотреть, то в современном мире такой грандиозный бум поэзии, что сейчас пишет, практически, каждый второй. Поэтому нужны профессиональные фильтры, которые смогли бы отсеять ненужное, бесполезное, неталантливое. Другими словами, сырья достаточно, но читателю нужен готовый продукт. Так же, как женщина хочет кольцо с бриллиантом, но чтобы его добыть, нужно найти алмаз, обработать его, и только тогда мы получаем готовый продукт.

— Рядом с вами есть такие люди, которые могут вам сказать: вот это ты выразила не очень, и вот тут следовало бы исправить?

— Раньше таким человеком была мама, когда я писала стихи еще в школе, она всегда перечитывала их и начинала исправлять орфографические ошибки или советовала, какое слово заменить. Меня это так обижало, хотелось, чтобы она оценивала сам стих, а не ошибки в нем. Потом я перестала ей давать стихи. Прятала. На данный момент от родных и близких людей я жажду критики, чем похвальной оценки, которую я слышу всегда. Любимый человек, читая стих, оценивает его по своей собственной системе: если посвящается ему – то отличный, если не ему – значит очень плохой. Приятно, когда слышу позитивные отзывы от посторонних людей из социальных сетей. Да, вот тогда это — как бальзам на душу.

— В Черновцах сейчас есть тусовки людей, среди которых вы – поэт, или есть и тусовки поэтов тоже? 

— Как и в каждом городе Украины, у нас много творческих людей, не только поэтов, но и актеров, художников, фотографов. Большинство знают друг друга. Входят в свои внутренние тусовки. Лично я, на данный момент, уже не ищу и не очень люблю такие «творческие теплицы», мне кажется, человек в таких вещах теряется и напоминает мне вишню в собственном соку. Насчет слушателей — они есть. Их колоссальное количество, стоит состояться какому-то мероприятию, и люди придут тебя слушать. Интерес к литературе здесь более чем жив, и даже можно сказать, что слушатель слегка литературно голоден. Не хватает литвечеров в нашем городе, не говоря уже о новых формах для демонстрации своего искусства. Раньше у нас была своя тусовка «Герои_N», в которой я была идейным лидером, вот там мы и пытались выйти за рамки всем привычного. Один из самых ярких проектов — литературно-театральное действие «Рейс одиночества», главная идея которого — найти новые имена, давно пишущих в стол, и как раз тех, кто находится как бы вне тусовки, за бортом, и дать им жизнь на театральной сцене с помощью актеров–аматоров. Все завершилось, и тогда нам казалось, что все еще было сыровато, и только сейчас я понимаю, как важно было продолжать. В литературе, как в кузнице, надо ковать пока горячо, а теперь все нужно начинать разогревать заново.

chekhova

— Расскажите немножко о вашем городе.

— Черновцы — немолодой город (год основания — 1408) со своей интересной историей. Я бы сказала, это целый литературный герой, которому очень многие известные имена обязаны своим вдохновением. Черновцы – центр Буковины, и второй после Львова культурный центр Западной Украины. Тут не одна национальность оставила след, большое наследие мы получили от австрийской, румынской, немецкой, армянской и еврейской культур. У нас красивая архитектура. Черновцы очень часто называют «городом роз»: по легенде, кустами этих цветов заметали улочки города, или «маленьким Парижем». Среди молодежи его часто называют «город Че». Тут самый настоящий источник вдохновения. Здесь атмосфера, в которой витают мысли-фантомы известных писателей — Ольги Кобылянской, Юрия Федьковича, Пауля Целана, Зельмы Меербаум-Айзингер, Розы Ауслендер, Осипа Маковея, Дмитра Загула, а в 1916 году тут жил и творил Михаил Булгаков. Слово – сущность неискоренимая, и она здесь в каждом сантиметре брусчатки, в каждом кирпиче австрийского дома, в каждом вдохе и выдохе. Музы тут ходят толпами.

— Как люди работают, чем занимаются? Как проводят свободное время? Чего хотят, к чему стремятся?

— Здесь нет никаких особенностей. Люди — они везде люди. Очень многие уехали заграницу, а те, кто остался, живет обычной жизнью. У каждого свои планы, цели, желания. Свободное время? Очень бы хотела сказать, что проводят время на разных культурных мероприятиях. Но нет: как и многие в других городах – проводят свободное время в пабах, барах и ресторанах.

— После университета вы пошли в журналистику. А потом оставили это дело? 

— Я бредила журналистикой с самого детства. Это была такая огромная мечта, которая, рухнув на меня, стала утопической. Оказалось, не все так гладко, не все так сладко, как ты видишь сквозь призму своей выдуманной мечты. Во мне тогда работал принцип «все и сразу, и, желательно, побольше, побольше!». Юношеский максимализм, как песочный замок: всё рушится из-за мелочей. С одной стороны, ты — такая огромная, даже сплошная амбиция, вперемешку с энтузиазмом, который даже не знаешь куда девать, а с другой стороны — маленький город, в котором крылья расправить негде. Бросая это дело я сказала: больше ни одной строчки писать не буду, пусть теперь пишут обо мне. Сейчас я работаю в украинском представительстве польской компании. Сфера деятельности — HR-менеджмент. У меня — самая любимая работа, настолько любимая, что я иногда даже сама себе завидую. Это так важно, чтобы работа, на которой ты проводишь больше времени, чем дома, была тебе по душе, приносила удовольствие и не была помехой для творчества.

— Вопреки чему вы любите Черновцы?

— Тут словами не ответить, это все надо прожить душой. И чем больше дышишь этим воздухом, тем больше понимаешь, что отсюда тебе никуда. Здесь и только здесь — такой опиумный вдох, который вдохновляет. Поэтому куда бы я ни ехала, все равно возвращаюсь сюда. Я очень люблю путешествовать. Была в Польше, Германии, Италии, Швеции, Греции, Турции, Египте и многих других странах, но каждый раз, возвращаясь, влюблялась в «Че» сильней и сильней.

— Что вам хотелось бы изменить в культурной жизни города? Как именно вы можете это изменить?

— Мне бы хотелось убрать все штампы и предрассудки литературного мира. Очень хочется, чтобы шанс давался каждому. Хочется избежать всевозможных договоренностей и оплаченных пиаров. Чтобы все было честно. Вот говорю это, и сама не верю, а хочется, чтобы не только верилось, а еще бы воплотилось. А как я смогла бы это изменить? Да очень просто: можно ограбить банк, на эти деньги организовать фонд, и вот тогда вот возглавить этот справедливый центр помощи талантливым людям.

— Приедете на презентацию в Киев? Чего ожидаете от участия в презентации книжки?

— За презентациями в Санкт-Петербурге и Москве следила в социальных сетях, читала комментарии и мнения людей. Очень жалею, что не удалось попасть на них, послушать соавторов вживую, но такая возможность выпадет в Киеве, куда с огромной радостью собираюсь со своими друзьями — моей вечной группой поддержки. Думаю, это будет прекрасный момент увидеть, услышать украинских авторов из сборника. И, в конце концов, пощупать саму книгу, ощутить ее во всей красе.

Cincopa WordPress plugin

Текст: Тинкорр

comments powered by HyperComments
Прочитать еще
Тинкорр в соцсетях
Напечатай и нажми Enter для поиска

© 2010-2017, ContentLab. Все права защищены. Использование любых материалов, размещённых на сайте TEENСORR, разрешается при условии ссылки на teencorr.com.ua. Для интернет-изданий обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка на http://teencorr.com.ua. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала.

Перейти к верхней панели